How Did 1956 Revolution Become Nazi Uprising in Russian Textbooks?

"The news about the textbook came to the Hungarian media from a biased news outlet and in a deliberately distorted form, which is probably why it caused a reaction that it did not deserve,” Yevgeny Arnoldovich Stanislavov, Russia's Ambassador to Budapest, told Magyar Nemzet in a recent interview.

2024. 02. 17. 8:02
Yevgeny Stanislavov, Russian Federation Ambassador to Budapest (Photo: Istvan Mirko)
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Our editorial office was one of those that reacted quite sensitively to the painful Russian interpretation of the events of 1956, with immediate effect. If memory serves, our question at the time went somewhat like this: why was it necessary to humiliate Hungary with such an insult? So, what actually happened? How did the 1956 Revolution become depicted as a Nazi uprising in Russian textbooks?

– It is no secret that in the joint history of our two peoples there are complex issues that require constant attention and a balanced attitude. They did not arise yesterday and cannot be solved overnight. What is important in such matters is how to approach these problems. In my view, that approach should include, at a minimum, the following elements. Firstly, it is impossible to judge the events of the past from the perspective of today, to forget about the historical context that existed at that time, and therefore it is very important to have a professional conversation with the participation of historical scholars, as well as people who witnessed those events. Secondly, there is a need for political will to recognize that certain decisions were a mistake and move forward in the development of relations between the countries. And finally, I’d like to emphasize that it’s extremely short-sighted to exploit the tragic events of the past in order to extract opportunistic political dividends in the current realities. It is particularly unfortunate when third parties do this. The events of 1956 certainly belong to such complex issues of our joint history, which require a delicate and thoughtful attitude. I would like to assure you that modern Russia respects the historical memory of the Hungarian people and always endeavors to follow exactly the approaches outlined above. Back in November 1992, President Yeltsin, during his visit to Budapest, spoke publicly on this issue. At that time, he symbolically handed over to the Hungarian side archive documents on the events of those years and recognized the actions of the Soviet leadership as a mistake. Later, in 2006, President Putin noted in Budapest that despite all the problems of the past, which undoubtedly include 1956, it is necessary to think about the future and develop our bilateral co-operation. Last year, during the plenary session of the Eastern Economic Forum, President Putin reiterated that Russia had long recognized this part of the Soviet Union's policy as a mistake, and stressed that "you cannot do anything in the sphere of foreign policy that is in clear contradiction with the interests of other nations". Later in October, he reiterated what he had said earlier, noting the existence of serious internal protest in Hungary at the time, but also pointing to the role of Western countries in fueling the problems Hungarian society was facing. Thus, in political terms, we consider this topic closed.

As for assessing the 1956 uprising in a historical context, there is an appropriate bilateral commission for this purpose. Its activities could be resumed if necessary. Among other things, such a professional and responsible conversation would make it possible to rule out the possibility of opportunistic rewriting of history, expunging inconvenient facts from it, and silencing the role of its active participants. Of course, it is impossible to avoid the topic of the new Russian history textbook with regard to its coverage of the Hungarian events of 1956. I can state unequivocally that the authors of the textbook did not and do not intend to offend Hungary. Unfortunately, the news about the textbook came to the Hungarian media from a biased news outlet and in a deliberately distorted form, which is probably why it caused a reaction that it did not deserve. However, according to the information currently available to the embassy, the author's team has taken into account the debate that its content has provoked in Hungarian society and plans to make some adjustments to the text.

 

Cover photo: Yevgeny Arnoldovich Stanislavov, Ambassador of the Russian Federation to Budapest (Photo: Istvan Mirko)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.