A gramofon

A régi fekete lemez lágy hangzását semmi sem tudja pótolni, a cédé sem. Az aztán végképp nem.

Szenczi Tóth Károly
2017. 02. 11. 8:46
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hifiben állítólag a japán a legjobb, de azt mondják, az is Kínában készül. Ha Kínában, hát ott. A barátom haverja stúdiós, ismer különben egy csomó énekest meg gitárost, na mármost ők is japán cuccot használnak. Majd azért körülnézek. Karácsony tájt van az efféle vásárlás szezonja, vendégül jön a nagy család, hadd legyen fényesebb a hang, vagy akár tűéles az ernyőkép.

Erősítőt hangfalakkal? Amit házi mozinak is ? Mennyit szán rá? Uram, ebben a kategóriában, hogy úgy ne mondjam, már nincsenek nagy különbségek. Le tetszik ülni, van itt egy kanapé, tessék meghallgatni. Klasszikust vagy valami könnyebbet? Csak a fülre érdemes hagyatkozni. Mekkora a helyiség, ahol majd ? Húsz négyzetméter? Nem sok. De legalább a falak összeterelik a hangot. Ez? Jól tetszik látni, ez itt lemezjátszó. Ön legalább tudja, micsoda. Sokaknak fogalmuk sincs. Régen úgy mondták, gramofon. Itt tű is kell. Pick-up. Nem a kisteherautó Jön vissza megint. A lemezek is. Én a botfülemmel nem hallom, de a sógorom állítja, a régi fekete lemez lágy hangzását semmi sem tudja pótolni, a cédé sem. Az aztán végképp nem. Fölteszek egy ilyet, tessék belehallgatni. Igen, lemezjátszó is van többféle. Itt is a márka, ugye. Azt kell megfizetni. Szinte csak.

Ötvenhét karácsonya előtt, mint évről évre, apámon jó korán erőt vett a gyermekkorból idemaradt ünnepi készülés láza. Irigyeltem és csodáltam. Már kora ősszel el volt varázsolva. (Épp csak nem írt levelet a Jézuskának.) Új gramofont határozott el. Beszélt Kripácz asztalossal, aki megígérte, gyárt hozzá zeneszekrényt. Karácsonyra kész lesz. Anyám habozott. Spórolásra hivatkozva azt mondta, nem bankóprés a fenekünk. De apát már nem lehetett eltántorítani. Érvelt is: vannak ezek a mikrobarázdás hanglemezek, egyetlen oldalukra szimfóniából két tétel is ráfér. A hetvennyolcas fordulatnak annyi.

Anyám megadta magát. De a régi lemezeket nem dobjuk ki! – mondta ki a családi szentenciát (semmit sem dobunk ki, punktum). Szóval az új gramofon. Apa orvosi rendelésére havonta jár a cukros Lovászné, aki osztályvezető a minisztériumban. Ha bármi kell, doktor úr, tessék szólni. Lovászné egy éve, ötvenhatban megvallotta apámnak, legszívesebben itt hagyna csapot-papot, de akkor az anyukája egyedül maradna, és ezt nem venné a szívére. Maradt, akárcsak mi (meg milliók), igaz, nálunk szóba sem jött útra kelni. Majd elrendeződnek a dolgok, mondta apám makacs optimizmusával.

Körorvosként ötvenhatban minden reggel ugyanúgy elindult betegkörútjára a fekvő betegekhez, mint máskor. Anyám elővette a negyvenötben használt nagy, vászonból varrt vörös keresztet, kimosta, kivasalta, és apa kabátjára varrta. Apa mosolygott. Ugyan már! Ki bántaná őt, a doktort? Minden ügyben a jó szándékot és mindenkiben a tisztességest látta. Ha nem az volt, akkor is. Mert akarta látni. Alaptermészete volt.

Lovászné most odaszólt a Lenin körúti villamossági üzletbe, van itt ez az ő doktora, egy gramofont félre kell tenni neki, szolgáljátok ki rendesen.

Anyámmal, apámmal hármasban mentünk.

Egyfélét, a csehszlovák Supraphon márkát lehetett kapni. Azt is csak akkor, ha momentán nem volt kifogyva. (Tessék talán benézni a jövő héten.) Volt nyitható, politúros fadobozban vagy a nélkül. Mi utóbbi mellett döntöttünk, hiszen Kripácz úr már felskiccelte a zeneszekrény terveit.

Idősebb eladó. Barna köpeny, fehér ing, nyakkendő. Egy eltűnt világ hajlongó manírjai. Igen, szólt a Lovász elvtársnő. Kezet ráz apával. Apa tenyerében egy húszas. Jaj, nem ! – szabadkozik az eladó. Aztán mégis elteszi. Innentől fogva még készségesebb. Az oldalsó pulthoz invitál, takarásba, hogy mások oda ne lássanak. Otromba hullámpapír doboz. Oldalán, a sarkában alul néhány centis szakadás, mintha rajzolták volna. Olyan a formája, mint egy teknősbékának. Két felirat: fragile és Lovászné (utóbbi kézírással). Az eladó készséges. Felettébb. Gondosan pultra helyezi a készüléket. Apa mosolyog. Ujjával érinti. Ránk néz. Nagyon szép, igaz-e? Először is kipróbáljuk! – mondja az eladó. Kapcsolgat, a tányér forog, a férfi fülel. Kérem szépen, nekem ez nem tetszik, valami zajt hallok. Apa csodálkozik. Tessék elhinni, valami zörög. Inkább hozok egy másikat. Amikor eltűnik a raktárban, apa odasúgja: nagyon rendes pasas. Az térül-fordul, a készülék máris a pulton.

Bekapcsolja, centiméterre közel hajol, úgy hallgatózik. Ez kifogástalan – mondja. Szemében büszke diadal. Érdemes volt kihoznom. Csomagolhatom? A Lovász elvtársnőt pedig üdvözlöm.

Durva spárgával körbekötözi a dobozt. Akkor veszem észre a feliratot: fragile és Lovászné. Utóbbi kézírással. Oldalt a sarokban pár centis szakadás, mintha rajzolták volna. Olyan a formája, mint egy teknősbékának.

Apa arcán a beteljesülés minden karácsonykor látható büszke öröme. Idén egy új lemezjátszó! És milyen gondos eladó. Apa mámorosan elégedett. Amikor a pénztárhoz megy, anyám a dobozra mutat. Észrevette ő is. Ne áruljuk el apának – súgja. Ne rontsuk el karácsonyi örömét. Maradjon a mi titkunk.

És valóban nem szóltunk.

Sem akkor, sem később.

Sohasem.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.