Dalra, magyar!

Mi lenne, ha mi is rendeznénk nagy költőnk, Petőfi Sándor tiszteletére Petőfi-vacsorát?

Halász Margit
2017. 02. 17. 7:13
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A minap Budapest belvárosában az egyik kuka mellett szépen festett borosüvegcímkére lettem figyelmes. Néztem jobbról, néztem balról, de így is, úgy is a skótok Petőfijének, Robert Bursnek a festett portréja rajzolódott elém. Ismerem ezt a szimpatikus pirospozsgás arcot. Évekkel ezelőtt jól megnéztem Skóciában a Burns-múzeumban az eredetijét. Felvettem az üveget, és láttam, hogy ebben bizony nem bor, hanem ahogy a felirat mutatja, malátawhisky lehetett. Hogy került a nagy költőről elnevezett üveg az utcára? Hát úgy, hogy előző napon, január 25-én volt a Burns Supper, azaz a Burns-vacsora. A hagyomány szerint a skótok ilyentájt adóznak az élet és költészet ünnepének: dudaszó mellett skót díszviseletben esznek-isznak, és imádott költőjük, Rabbie verseit szavalják. Az ünneplés éppúgy lehet formális, mint informális, egy biztos, garantált a spontán jókedv és derű. Pár éve magyar gyerekeket vittem skót vendéglátókhoz. A köszöntésünkre szervezett grillparti közepén az egyik pesti fiú magából kikelve húzott félre. „Ez kész őrület – mondta –, nem is olyan skótok ezek a skótok, tök kedvesek, azt hittem, olyanok, mint a viccekben.”

Ezek ötlöttek fel bennem, miközben fogtam az üveget. Aztán bármennyire jó emlékek ébredtek, hátrahagytam a talált kincset, és arra gondoltam, mi lenne, ha mi is rendeznénk nagy költőnk, Petőfi Sándor tiszteletére Petőfi-vacsorát. Petőfi januárban született, Burns is, mindketten júliusban haltak meg, tíz nap különbséggel. Már ha hihetünk az akadémiai irodalomtörténetnek. Burnst harminchét évesen szólította magához az Úr, a mi Petőfinket tizenegy évvel előbb. Mindketten a dagályos divatköltészet után robbantak be a köztudatba azzal, hogy a nép nyelvén kezdtek el mindennapi témákat megénekelni, úgymint a hangyát és a csacsit, az árpaföldet és az alföldet, a sást és az árvalányhajat vagy Csepü Palkót és Kóbor Tamást. Még a haggis is passzol, melyet maga a költő tett halhatatlanná a hozzá írott ódájában. Hogy mi az a haggis? Hát nem más, mint birkagyomorba töltött belsőségek, némi zabkásával és fűszerrel. Dióhéjban: olyasmi, mint a mi kis gömböcünk.

Akkor rajta, rajta, kezdjünk hozzá egy Petőfi-vacsora szervezéséhez! A disznótor legyen a hívószó. Arról úgyis nosztalgikus emlékeim vannak. Nem úgy, mint anyámnak. Hagyjál engem a disznótorral, mondogatta, van fogalmad arról, hogy aznap a férfiak kétszer is berúgtak? Egyszer délig, aztán kialudták magukat, és este nyolcra megint szépen becsókoltak. Nyilván így volt, csak az én gyermeki emlékezetem életveszélyesen idealizál. De visszatérve a Petőfi-vacsorára, hogy is nézne ki tovább?

Hát először is a házigazda bocskaiba öltözve köszöntené a vendégeket, miközben tradicionális magyar zene menne, mondjuk tamburán. Vagy citerán. Aztán jönne a hálaadás, szerintem ahhoz jól passzolna az „Isten csodája, hogy még áll hazánk”, mivel kis hazánkban a Petőfi-verseket általában a kezdősorral vagy a refrénnel azonosítjuk. Majd hoznák a levest, stílusosan friss gyümölcsből készítve. Például almából. Semmi esetre sem lehetne kihagyni a disznótoros fogásokat, a hurkát, kolbászt savanyú uborkával. Aztán a férfiak innának a nők egészségére. Nem ártana, ha egy önjelölt vőfély is megjelenne a vacsorán, hogy csasztuskáival szórakoztassa az egybegyűlteket. Ilyeneket tucatjával lehet találni manapság. Utána pedig hajnalig lehetne szavalni a Talpra magyar, a Mit nekem vagy a Befordúltam a konyhára kezdetűt.

Skóciában idegen vendégeket is szívesen látnak ezen az estén, mert kíváncsiak más népek dalaira, verseire is. A Petőfi-vacsorára szerintem nem biztos, hogy ez az ötlet nyerő lenne. Bőven elég, ha a telekszomszédot áthívják, és a fülemilefütty miatti sokéves örök haragot elfelejtik. Az idegen hívása talán egy következő lépcsőfok lehetne ama vacsorai magaslathoz.

Milyen szép is lenne, ha a Petőfi-vacsorán összehajolna két-két magyar, és dalra fakadna. Én mondom, hajrá, mire várni, dalra, magyar!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.