Vízkereszt ünnepe 1800-1700 évre tekint vissza: Keleten, Egyiptomban, Szíriában és Kis-Ázsiában ünnepelték először, később a nyugati egyház is átvette. Mind a nyugati (latin eredetű katolikus), mind a keleti (ortodox, pravoszláv, görög) egyházban egy napon, január 6-án tartják – mondta el az mno.hu-nak dr. Medgyesy S. Norbert, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Karának adjunktusa. Ezen a napon – idézve a liturgiát – „Hármas csodajellel ékes szent ünnepnapot ülünk”: az egyik, amikor a Máté evangélium (Mt 2,1–12) szerinti napkeleti bölcsek – Háromkirályok – Heródes királynál tett látogatását követően a csillagot követve Betlehembe érkeztek adományaikkal (arany, tömjén, mirha) imádni a gyermek Jézust. Az irodalmi és a népi hagyomány királyoknak tartja e mágusokat, és nevet is ad nekik: Gáspár, Menyhért, Boldizsár.
Mint azt a művelődéstörténész kifejtette: a második, amire vízkereszt napján emlékezünk, nem más, mint Jézus Krisztus megkeresztelkedése a Jordán vizében (Mt 3,13–17). Ennek az emlékére tartják a vízszentelést, innen származik az ünnep neve is. Január 6-ának harmadik tartalma a kánai menyegző: Kána városához kötődik Jézus Krisztus első csodatétele, amikor is az esküvőt követő lakodalomban hat korsó vizet borrá változtatott (Jn 2,1–12). Az ünnep három tartalmát összefoglaló néven epifániának nevezzük, ami Urunk megjelenését, a világ előtt való kinyilvánulását jelenti.
A legtöbb néphagyomány a Háromkirályokhoz kötődik. Január 6-ra virradó éjjel a 11–12. századi hazai székesegyházakban (erre Győrből van szép példánk), a virrasztó zsolozsmában előadtak egy liturgikus játékot, amiben megjelenítették a vízkereszti történetet, a bölcsek Krisztus előtti hódolását. Ezt a gregorián dallamon énekelt, mindegy 15 perces liturgikus drámát csillagjátéknak, latinul Tractus Stellae-nek nevezik. Ennek a liturgikus darabnak a továbbéltetett formái voltak az 1600–1700-as években az iskolai színpadon – Magyarországon a barokk korban a színházat az iskolák jelentették – diákok által előadott vízkereszti játékok. Az egyik legszebb ilyen darabunk Székesfehérvárról való 1767-ből. A Kilián István színház- és drámatörténész munkássága nyomán ismeretes, A három szent királyok utazása című előadás már nem latin, hanem magyar nyelvű iskoladráma, amely ugyanezt a bibliai történetet jelenítette meg – emelte ki az egyetemi tanár.