A japánok két jelentős, a természethez kapcsolódó, viszonylag hosszú időtartamú ünnepet ülnek. Az első a tavasszal a déli szigetekről induló, az északi Hokkaidóig húzódó cseresznyevirágzás (hanami), míg fél évvel később a színesedő falevelek épp az ellenkező irányban mutatják meg magukat. A természet színváltozásának aktuális állását még az időjárás-jelentés részeként is mindig feltüntetik.
– Szép lassan sétáltunk a széles központi fasorban, s csodáltuk a kétoldalt sorakozó őszi fákat – írja le a legjellemzőbb igével a most Nobel-díjjal méltán elismert Kazuo Ishiguro a japánok hozzáállását A lebegő világ művésze című japán témájú regényében.
A sárguló ginkó mellett elsősorban a piros japán juhar leveleire gondolnak, amikor a momidzsit emlegetik, melynek egyik első, legismertebb leírása Muraszaki Sikibu egy évezrede írt terjedelmes művében, a világirodalom első regényeként emlegetett Gendzsi szerelmeiben (más fordításban Gendzsi regénye) olvasható. A természet e sintoista tiszteletével, rituális megfigyelésével – vagy ahogy Satori Bhante A sintoizmus című könyvében írja –, egzisztencialista szemléletével ezek a fák mélyebb gyökereket szőttek a kultúrába, mint mifelénk. Bruce Feiler Learning to Bow: Inside the Heart of Japan című írásában hozzáteszi, hogy a levelet nézőnek olyan személyes közösséget kell teremtenie a levéllel, melyben az ember belép a természetbe, míg a természet az emberbe, ez a nyugati vallásokban az Isten és az ember magánkommunikációjának feleltethető meg. Umemoto Takehiro, aki egy éve föllelkesítette magyar nyelvű kérdőívével a Facebookozókat, azt is megjegyzi, hogy szerinte a szokás nem tartandó valamiféle nőiesen ellágyuló szentimentalizmusnak.
A Heian-korszakban (794–1195) az arisztokrácia elfoglaltságának számított, momidzsigarinak nevezték, ami levélvadászatot jelent. Magyarázata, hogy a vadászat időszakában járunk, mely nem ennek a rétegnek a kedvtelése volt, helyette ők például a hegy istene által vörösre festett levelek gyűjtögetésével szórakoztak. Torímoto Jukio, a Kiotó Notre Dame Egyetem professzora megjegyzi, amíg a cseresznyefák a kastélyok kertjeiben is pompáztak, a juharfák kedvéért ki kellett menni a hegyekbe. A színes lombkoronasátor alá érve piknikeztek, zenéltek, játszottak, ami ma is nagy divat baráti társaságok vagy akár munkahelyi csapatépítő gyanánt, csakúgy, mint a virágzó cseresznyefák alatt. A hajdani kiváltságosok után az Edo-korszakban (1603–1868) már megtehette ugyanezt bárki, most mindezt helyi fesztiválokkal is kiegészítik. A mai és a Heian-kori szokások között érdekes dilemmát vet fel a cikk kapcsán Szanada Juri, aki az Oszakai Egyetemen tanult magyarul, mondván, manapság zavaró, ha egyesek ágakat törnek le. Amíg mi ezt vita nélkül vandalizmusnak minősítjük, náluk kultúrtörténeti előzménye lehet, mivel ez korabeli szokás volt, hogy minél közelebbről vehessék szemügyre a leveleket.