Ismét hódít a Facebookon egy japán diák, aki a magyar nyelvet tanulja, és itt található kérdőíve kitöltésére kér minket, ami nekünk néhány perces művelet, eredményét a szakdolgozatához szeretné felhasználni. A hölgyet Okamoto Ajuminak hívják, és a magyar mutató névmás használatát kutatja. Tizenöt oldalas, ábrákkal szemléltető kérdései nyelvhasználatunk érdekességeire világítanak rá, mi magunk is elgondolkodhatunk, mikor is mondunk „ez”-t vagy „az”-t. Épp egy éve láthattunk hasonlót, amikor Umemoto Takehiro a magyar nyelv szórendjéről érdeklődött.
A média is felkarolta az ifjút – rádióban is beszélgettek vele –, aki arra vállalkozott, hogy megtanulja a nyelvünket, akkor az Indexnek több mint húszezer kitöltőről számolt be. Ajumi is nagyon meglepődött, amikor látta, hogy a kérdőívére adott válaszok száma jelenleg exponenciális növekedést mutat, még alig néhány megosztással egyetlen este négyszázan töltötték ki.
Ezek a diákok az Oszakai Egyetem Idegen Nyelvi Karának hallgatói. A 25 választható nyelv közül kerültek a magyar szakra, nagyjából hetven diák ül összesen a képzésen hasonló célzattal a padokban. Ahogy nekünk a távol-keleti számít különösen érdekesnek és egzotikusnak, ők hasonlóan gondolkodnak rólunk, a Távol-Nyugatról. Mielőtt nekivágnának a nekünk meghökkentő és megtisztelő tanulásnak, a nyelvünkről viszonylag keveset tudnak, inkább csak valamilyen apróságra bukkannak az interneten: a különlegesebb épületeink tetszenek meg nekik, a lányok szívébe a hímzés lopja be magát, érdeklődnek az ételeink, a boraink iránt. A nyelvet így jellemzően csak később van módjuk megkedvelni, és ez rendszerint meg is történik – nyugtatott meg Waseda Mika tanszékvezető, senki nem menekül ki közülük fejvesztve a nyelvórákról. A képzés változatos, hol kiselőadást tartanak ismert magyarokról, rajzfilmeket feliratoznak, vagy éppen ismertető jellegű kiadványokat gyártanak Japánról nekünk, de blogot is írnak.
Beszélgetni ritkán adódik lehetőségük, csak ha arra vetődik egy-egy kósza magyar, akkor viszont a leleményesebbekkel több órát is kedélyesen el lehet beszélgetni nyelvről és kultúráról, ahogy e sorok írója is tanúsíthatja. Némi alappal aztán örömmel utaznak el hozzánk, hogy magyar oktatóhelyen mélyíthessék el a tudásukat. Szorgalmuk lehengerlő.