A nagy bejgliteszt: turpisságok a márványos felszín alatt

Karácsonyi vakteszt Gianni Annonival. A tanulság röviden: ha külföldivel kívánjuk megszerettetni a süteményt, inkább házival kínáljuk.

Sashegyi Zsófia
2017. 12. 19. 15:07
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Nos, hogy büszkesége (lenne)-e a háziasszonynak az általunk tesztelt édességek bármelyike, azt mindenki döntse el maga, ugyanakkor egy tanulságot már most leszögezhetünk: ha külföldivel szeretnénk megismertetni a bejgli műfaját, az a biztos, ha házi készítésűvel kínáljuk. S hogy ne csak jótanácsokat adjunk, körképünk végén a cseh területen felnőtt osztrák dédnagymama jól bevált receptjét is közöljük. Merthogy bár mindenki hungarikumként tekint rá, a bejgli bizony a német karácsonyi szokásokkal együtt, osztrák közvetítéssel, Szilézia felől érkezett Magyarországra a XIX. században. A mák a hagyomány szerint bőséget hoz, a dió távol tartja a rontást a háztól, amelyben e hosszan eltartható, szaftos tekercsekkel várják a karácsonyt.

A vaktesztet ezúttal állandó kóstolónk, Csíki Sándor gasztronómiai író és egy, a magyar desszertek iránt elfogulatlan, mondhatni, „szűz” ínyenc, Gianni Annoni étterem-tulajdonos végezte. Bár ez a hagyományos karácsonyi desszert egyike azoknak, amelyekről már első látásra meg lehet saccolni, melyik lesz a nyerő, a felvonultatott diós és mákos tekercsek között – csodák csodája – volt, amelyik meglepetést okozott.

– A bejglinél fontos minőségi meghatározó a tészta és a töltelék aránya, amely ennél a süteménynél ránézésre is szembetűnő – mondja Csíki Sándor, szerinte ez az arány egy normális bejglinél körülbelül ötven-ötven százalék.

Ezt az elvárást a hatféle diós tekercs közül első ránézésre csak az Auguszt és a Szamos cukrászda, valamint a Déryné bisztró bejglije teljesítette, az Aldiban vásárolt, az F&R Partner Kft. által gyártott bejgli csupán hellyel-közzel, a Ceres Zrt. Prímában és Sparban vett, „diós omlós tekercs” és „diós tekercs” névre hallgató terméke láthatólag nagyon nem. Tegyük gyorsan hozzá, hogy utóbbi kettő nem véletlenül kapta a „tekercs” elnevezést, mivel az élelmiszerkönyvi előírás szerint csak az méltó a bejgli névre, amely búzaőrleményeken, citromhéjon, dióbélen, mákon, mazsolán, mézen, olajos magvakon, sütőélesztőn, tejtermékeken és tojáskészítményeken, són, étkezési zsiradékokon, fűszereken és ivóvízen kívül csak gyümölcskészítményeket, gesztenyét, édes morzsát, esetleg aromákat tartalmaz. A Ceres Zrt. tekercseinek összetevőlistája pedig ennél is jóval hosszabb. Hogy mennyivel, arra még kitérünk, de ne szaladjunk ennyire előre!

Csíki Sándor kiemelte a szabad szemmel megállapítható, kívánatos tulajdonságok közül a márványos felszínt, amelyet úgy érhetünk el, ha a feltekert tésztát sütés előtt tojással lekenjük, hagyjuk megszáradni, majd még egyszer végigkenjük, és csak utána toljuk be a sütőbe.

Kóstolóink a külső jegyek alapján a leggusztusosabbnak a diósak közül a Szamos és az Auguszt termékét találták, ezután következett a Déryné bisztrónál vásárolt bejgli.

– Ha most kéne megismerkednem ezzel a magyar édességgel, ránézésre nem a másik hárommal kezdeném. Azokról a nagymamám jut eszembe, aki szerette a száraz kenyeret, amelyet más már nem evett meg. Mindig a reggeli kávéjába mártva ette meg, vagy borba áztatta, ezeket nekem is csak így lenne kedvem megkóstolni – mondta Gianni, aki egyetértett Csíki Sándor azon megállapításával, hogy egy bejgliről szemrevételezéssel is kilencvenszázalékos biztonsággal meg lehet állapítani, hogy teljesíti-e a vele szemben támasztott magas követelményeinket, vagy sem.

– Szemmel kezdünk enni – helyeselt, majd elvette a tányérról a legszimpatikusabbnak tűnő szeletet, amelyik történetesen a Szamos 2350 forintos rúdjából lett levágva, s amelyik a csalódás egyértelmű jeleit csalta kóstolóink arcára.

– Nekem kicsit tömős – mondta Csíki Sándor. – Mégsem annyira szaftos a tölteléke, mint gondoltuk.

Gianni sem volt elégedett a diópasztával, de tovább kóstolt. A szemre második helyre sorolt, a belvárosi Augusztban borsos áron, 2500 forintért vásárolt bejgli következett, amelyben az „érdekes, sós utóízhez” társuló gyógyszeres ízt kifogásolták egyre csalódottabb tesztelőink.

– Ez kicsit szaftosabb – mondta Gianni –, kár, hogy találtam benne egy hajszálat – tette hozzá, miközben diszkréten a tányér szélére helyezte a szeletből kihúzott leletet.

– Úgy érzem, az 5-ös és a 6-os számmal jelölt (a Szamos és az Auguszt termékei – a szerk.) bejglik töltelékével be akartak csapni minket. És be is csaptak – dőlt hátra Gianni, majd szemügyre vette a soron következő legszimpatikusabbat, a Dérynénél beszerzett diós bejgli szeletét, amelyből hatalmas aranymazsolák kandikáltak ki. Csak mi tudtuk, hogy ez volt a hat sütemény közül a legdrágább, fél kiló 3100 forint belőle. Ránézésre kóstolóink ezt a „még fejlődhet” kategóriába sorolták, látván, hogy jó minőségű alapanyaggal dolgoztak készítőik, de a vágás nem eredményezett túl szép metszetet.

– Kétségtelen, hogy a benne lévő aranymazsola azt mutatja, alapvetően nem spóroltak az alapanyaggal, de a vágásnál nem mutatta azt a képet, amelyet kell, viszont a külseje szépen márványozott – mondta róla Csíki Sándor, aki ránézésre Giannival együtt a harmadik helyre szorította a kérdéses példányt, beleharapva azonban fordult a kocka.

– Igen kíváncsi vagyok, mert a mazsola azt sejteti, hogy minden külső hibája ellenére jó lehet – mondta Csíki, mielőtt harapott, aztán egyetértően bólogatott Gianni megállapítására:

– Törik, nyúlik, mállik, de eddig ez a legjobb. Nem túl édes, nem túl sok benne a töltelék, mint az elsőnél.

Ez került hát az első helyre, megelőzve a Szamos és az Auguszt süteményeit, és ez lett az első olyan szelet, amelyet jóízűen el is fogyasztott Csíki Sándor. 

A szemre kialakított sorrendben azonban ez volt az egyetlen változás. A következő három szelet, az Aldiban vett bejgli (599 forint) és a Ceres tekercsei (549) már nem okoztak meglepetést.

– Az átnedvesedett keksz ízére emlékeztet a tésztája – mondta Gianni az F&R Partner Kft. bejglijébe harapva. Ez még tejbe mártva úgy-ahogy el is ment volna nála, a Ceres Zrt. termékei viszont egészen kiütötték a biztosítékot.

– A két utolsó termék mintha egy műhelyből került volna ki. Nemcsak a jócskán túltengő tészta, de a töltelék is egészen száraz hatású, ami azért furcsa, mert csak egy kis vizet vagy tejet kellett volna hozzáadni, és abban a pillanatban már nem így néz ki, és nem is lett volna jelentős költségnövelő tényező – mondta Csíki Sándor, aki arra hívta fel a figyelmet, hogy a kóstolás pillanatától még majdnem három hét van hátra karácsonyig, és ki tudja, mennyivel lesz még szárazabb addig a rúd.

– Sajnos ez nagyon olcsó, nincs benne dió, látszik rajta, hogy üreges – búsult a Ceres két, teljesen egyformának tűnő terméke fölött Gianni, aki a teszt után kézhez kapva a csomagolást megrökönyödve fedezte fel rajta a trikolórban pompázó „Hazai feldolgozású termék” logót. – Ez nem valami jó cégér az országnak – mondta az olasz étterem-tulajdonos.

– Ebben minden van, ami nem kell a nagymama bejglijébe, sőt amit a nagymama kimondani sem tud – mondta Csíki Sándor, és őszinte elborzadással sorolta a furcsábbnál furcsább összetevőket. A mindössze kilenc százalék diót tartalmazó tekercsben a teljesség igénye nélkül a hidrogénezett pálmaolajtól kezdve a búzadarán, a feltárt kukoricaliszten, a napraforgómagon, a szójaliszten, az almavelőn, a búzagluténen és az emulgeálószereken át (zsírsavak mono- és digliceridjei, lecitinek, nátrium-sztearoil-2-laktilát, zsírsavak mono- és digliceridjeinek mono- és diacetil-borkősav-észterei) a tartósítószerekig (nátrium-propionát, kálium-szorbát) és színezékekig (kapszantin) minden megtalálható.

– Hogy a kelátképző anyagnak, amelyet eddig csak növényi mikrotápok közelében tudtam elképzelni, mi keresnivalója van egy süteményben, elképzelni sem tudom – mondta Csíki Sándor, s leszögezte, a Ceres Zrt. diós tekercse a modern élelmiszeripar torzszüleménye.

– Olyan, mintha egy élelmiszervegyész mindent belerakott volna, amiről csak hallott. Ezt a terméket idősnek, gyereknek nem adnám oda, felnőttnek is csak nagyon módjával – tette hozzá a gasztroblogger.

– Ebből jönnek a különféle ételérzékenységek, az allergiák. Szégyen – fokozta Gianni, s a mákoskörben már nem is volt hajlandó megkóstolni a Ceres messziről azonosítható termékeit.

A mákos bejgliket tesztelve a Szamos példányánál elégedettek voltak kóstolóink a túlsúlyban lévő töltelék és a vékonyabb tészta arányaival, a budapesti Kossuth Lajos utcai Auguszt cukrászdában vett bejglit azonban az első harapás után kiejtették a versenyből, egybehangzón állítva, hogy avas mákból készült.

A Déryné bisztró aranyárban adott mákos bejglijét Gianni kicsit száraznak találta, de örömmel üdvözölte benne a kandírozott narancshéjat. Az F&R Partner Kft. felpuhult háztartási kekszre hajazó, kissé vaníliaaroma-ízű bejglije lett a harmadik a dobogó első fokán álló Déryné és a másodikon helyet foglaló Szamos-bejgli mellett.

– Ha nagyon sírnunk kell, inkább ezen sírjunk – mondta Gianni, miközben végignézte, ahogy Csíki Sándor beleharap az utolsó helyre szorult Ceres tekercsbe.

– Kevés a töltelék a már most száraz kelt tészta között. Szívja a nyálat rendesen – diagnosztizálta az előző körben megállapítottakkal azonos tapasztalatokat Csíki.

Összességében tehát elmondhatjuk: résen kell lennünk még az olyan, több mint hatvanéves tapasztalatra hivatkozó vállalatok termékeit illetően is, mint a Cereséi, a cég termékportfóliójában a hangzatos, egészségtudatos táplálkozást támogató termékeit emeli ki, s alapvető értékei közt sorolja fel a megbízhatóságot. Süssünk ezután inkább otthon bejglit, vagy tegyük fel a szemüvegünket a kis betűs szövegekhez!

Bejglirecept

(4 nagy rúdhoz)

1 kg liszt
50 dkg vaj
2 tojás
20 dkg porcukor
2 dkg élesztő
pici só
kb. 1-1,5 dl tej
tejföl, amennyit felvesz
plusz 1 tojás a kenéshez

Az élesztőt 1 teáskanál cukorral, langyos tejjel felfuttatjuk, majd a gyúródeszkára halmozott liszt és cukor közepébe mélyedést készítünk, nagy lyukú reszelőn ráreszeljük a hideg vajat, beletörjük a tojásokat, az élesztős keveréket, és a sót is hozzáadjuk, majd annyi tejföllel összegyúrjuk, hogy sima, rugalmas tésztát kapjunk, amely nem ragad a kezünkhöz. Négy cipóra osztjuk, tányérra tesszük és lefóliázzuk, így pihentetjük egy éjszakát a hűtőben. Másnap egyenként oválisra nyújtjuk, megkenjük a töltelékkel, szorosan feltekerjük, a végeket a hengerek alá dolgozzuk, megkenjük tojással, 20 percig hűvös helyen pihentetjük, még egyszer lekenjük, teljes hosszában megszurkáljuk egy villával, hogy a belsejében felszabaduló gőz távozhasson, és ne repessze szét a tésztát, és mehet a 180 fokra előmelegített sütőbe.

Mákos töltelék

50 dkg darált mák
35 dkg kristálycukor
kis rum
10 dkg mazsola
1-2 evőkanál sárgabaracklekvár
reszelt citromhéj
tej

Diós töltelék

50 dkg darált dió
30 dkg kristálycukor
kis rum
10 dkg mazsola
reszelt citromhéj
vaníliás cukor
1-2 evőkanál sárgabaracklekvár
tej

A máktöltelék akkor lesz tökéletes, ha a mákot régi, préselős technikájú darálón törjük össze, mert ez az egyetlen eljárás, amellyel sikerül előcsalogatni belőle az olajat, s így sosem lesz száraz a töltelék. A mazsolát mindig külön főzzük meg, és puhán adjuk a mákhoz, illetve a dióhoz, amelyet a többi hozzávalóval együtt annyi tejjel főzünk fel, hogy sűrű, de kenhető masszát kapjunk belőle. Állaga akkor tökéletes, ha nem ropog benne többé a kristálycukor, de főzés közben folyamatosan keverni kell, mert könnyen odakap. Hagyjuk kihűlni, mielőtt a tésztába töltjük!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.