Marocain (francia eredetű kifejezés, a krepp ruhaszövet egyik fajtája). A szemüveges, tipikus „jó tanuló” megjelenésű Ananya Vinay elkezdi sorolni a szó betűit. A betűk előtt és után kimondja az egész szót (ez kötelező, a zsűri ebből tudja, hogy mettől meddig vegye figyelembe a kiejtett hangokat). A zsűri elfogadja a szót, az aréna pedig felrobban. A reflektorok villódzni kezdenek, konfettieső, a lány zavartan nézeget jobbra-balra. Nem hiszi el, hogy nyert.
A BBC felsorolja a döntő egyéb szavait, amelyeket helyesen kellett betűzni, hogy a gyerekek eljussanak a verseny végkifejletéig. Cheiropompholyx (az ekcéma egyik fajtája), durchkomponiert (ismétlődő szakaszokat nem tartalmazó zenemű), tchefuncte (időszámításunk kezdete környékén virágzó louisianai indián kultúra). Igen, ezek nehéz szavak, az angol nyelv pedig – a magyarral ellentétben – nem hangjelölő írásrendszerű. Vagyis a szavak betűzése elméletben sokkal bonyolultabb. Ugyanakkor mindez még nem ad magyarázatot arra, hogyan lehet egy iskolai nyelvtanverseny olyan népszerű, hogy milliók ülnek le a tévé elé, és úgy szurkolják végig, mintha csak a superbowl, vagyis az amerikaifutball-bajnokság döntője lenne.
A spelling bee kifejezés 1850-ben jelent meg, de a verseny előképei a XIX. század elejéig vezetnek vissza, és a Noah Webster nyelvész által szerkesztett helyesírási szótár kiadásához kapcsolódnak, amelynek szócikkei a döntőek abban az esetben, ha vitára kerül sor a verseny folyamán egy-egy szó írásmódja körül. Az angol nyelvben a spelling betűzést jelent, de a bee nem a méhecskére utal, hanem valaha a közös munkára összegyűlt emberek megnevezése volt.
Az országos betűzőbajnokság modern kori története 1925-ben kezdődött, amikor a kentuckyi The Courier-Journal újság megszervezte az első országos spelling beet, amelyet később a Scripps Howard kiadóvállalat vett főszponzorként a nevére. A verseny helyi szinten, általános és középiskolákban kezdődik, és a fordulók nagyjából úgy zajlanak, mint a magyar tanulmányi versenyek.