Forgách András a The Guardiannek: A vitákat megint beszüntetik

A brit lap a nagy sikerű Élő kötet nem marad kapcsán készített interjút az íróval.

Lakner Dávid
2018. 03. 25. 20:45
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Élő kötet nem marad című könyve kapcsán adott interjút a brit The Guardiannek Forgách András. Az érdeklődés nem véletlen: két éve a Londoni Könyvvásáron jelentős nemzetközi figyelmet váltott ki a mű, majd a Heyday Films és a Film4 meg is vásárolta a megfilmesítési jogokat. David Heyman producer akkor arról beszélt: ez a memoár túlmutat önmagán, mélyebb politikai, társadalmi vonatkozása van. A kötet középpontjában a családot egyben tartani kívánó, labilis édesanya áll, akiről kiderül: a titkosszolgálatok embere volt. Ugyanez a Heyday Films készítette egyébként a Legendás állatok és megfigyelésüket, a Paddingtont és a Gravitációt. 

Esterházy Péter kötete, a Javított kiadás óta ismerős a képlet: a szerző a Harmonia Caelestis megírása után tudta meg, hogy édesapja III/III-as ügynök volt, és a családról is jelentett. Ennek mentén adta ki új könyvét, ami a 2000. január és 2002. áprilisa közötti jegyzeteire épült. Forgách szintén jóval a kommunizmus bukása után tudta meg: édesanyja III/I-es titkos munkatárs volt a Kádár-rendszer alatt. 

Az Élő kötet nem marad részben mitológiai magasságokba emelt mese, ami fikciót, költészetet és önéletírást vegyít – jegyzi meg a brit lap. A kötet  – írja a The Guardian – kisebbfajta irodalmi szenzáció volt nemcsak hazájában, de abban a tizennégy másik országban is, ahová eddig eljutott. 

A lap megjegyzi: más közép- és kelet-európai államokkal szemben Magyarországon nem sok erőfeszítést tettek eddig az ügynökakták nyilvánosságra hozatala érdekében. Ami a kormánypártok tekintetében igaz is: hiába próbálkozik az ellenzék, a Fidesz–KDNP-ről visszapattannak a javaslatok. Eközben továbbra is menekülnek a kérdések elől, amelyek Szita Károly fideszes polgármester feltételezett ügynökmúltjára vonatkoznak. 

– Az összes jelentős politikai erőnek megfelel, ahogy most áll a helyzet – vélekedik Forgách, úgy sejti,  sok aktát elpusztítottak vagy elloptak, másokat zsarolásra használtak. Az anyagok nagy része viszont mára elveszett – teszi hozzá. Ő is a véletlennek köszönhetően értesült saját családja múltjáról. Egy gyerekkori ismerőse kereste meg, amikor véletlenül rábukkant az akták között a nevére. A találkozó aztán mindent megváltoztatott. „Vannak dolgok az életben, amiket csak akkor tudunk felfogni, mikor velünk történnek meg. Ilyen az, amikor elveszítjük az édesanyánkat... Vagy mondjuk mikor egy szép napon – rendben, nem olyan szép napon – kiderül, hogy a kommunista titkosszolgálat beszervezte őt” – írja Forgách a kötetben.

A riporter felvetésére, miszerint az egyik legnagyobb rejtély szüleink korábbi élete, az író azt mondja: ellenkezőleg, ő aligha tudhatott volna többet családja múltjáról. Apja holokauszttúlélő volt, gyermekévei alatt pedig számos tragikus történetet hallhatott Forgách. Édesanyja, Bruria előélete szintén ismert volt. A nő Tel-Avivban nőtt fel, ahol édesapja közismert irodalmi figura volt, Joseph Conrad és Bertolt Brecht fordítója. Bruria viszont hátat fordított Izraelnek a kommunizmusért, és buzgó anticionistává vált. 

Elsőként Forgách is a családja történetéről kezdett írni, az ügynökmúltról mit sem tudva. Kiindulópontként felmenői levelezései szolgáltak: nagyanyja például harminc éven keresztül minden héten küldött egyet édesanyjának. Megvolt már a hétszáz oldalas mű, azt hitte, végzett is vele. – Aztán rá kellett jöjjek, hogy semmi sem volt igaz abból, amit írtam – jegyzi meg a Guardiannek az író. Pedig tudta, hogy szülei sztálinisták maradtak az ’56-os forradalom után is, de nem sejtette, hogy az ebbéli meggyőződésük erősebb volt a családhoz fűződő köteléknél is.

Az iratokból kiderült, hogy az anya csalódottan figyelte, hogy fia a maga feje után ment, nem volt hajlandó elfogadni a készen kapott magyarázatokat. Beszámolt Forgách szabadgondolkodású barátairól is, és igyekezett aláásni azt, amit ő „cionista összeesküvés”-nek nevezett. A nyolcvanas évek elején egyenesen hozzáférést biztosított tartótisztjei számára a fia lakásához, ahol olyan ellenzékiek is felbukkantak, mint Petri György. 

– Gyönyörű asszony volt, rendkívül művelt, a politikában mégis nagyon szűk látókörű. Ez a személyiségében rejlő ellentmondás is. Ha egyszer 14 vagy 16 évesen elhatározta, hogy Sztálin a legnagyszerűbb ember a világon, a cionisták pedig gyilkosok és nácik, és ezekből a hazugságból egy életen át nem volt hajlandó engedni – mondja Forgách a Guardiannek. Édesanyja még a rendszerváltás előtt életét vesztette. Az író úgy sejti, ha megéli az új rendszert, talán a zöldek irányába mozdult volna el, de az anticionista szovjet retorikából biztos nem engedett volna. 

A rendszerváltás után ha egy politikusról vagy íróról kiderült, hogy ügynök volt, az hírré vált, de mások esetében ez az ingerküszöböt sem ütötte át – véli Forgách. A berlini fal leomlása után nem sokkal már két csoport alakult ki. Az egyik a besúgókra mutogatott, míg a másik azt kiáltotta, hogy elég volt a múltból, nem kell annyit foglalkozni vele. Forgách szerint a szakadás a saját családján belül is megtörtént: a húga például az anyja emléke elleni árulásnak tekinti, hogy megírta a történetet. Mégsem tudott mást tenni, az okok között pedig az Orbán-kormányt is említi, aminek retorikája szerinte olykor a szovjeteket idézi. Olyan időket élünk, amikor a vitákat megint beszüntetik – mondja. Forgách úgy véli, támadások is érik a kormány köreiből. Mint megjegyzi, az Orbán-kormány egy korábbi minisztere például arról beszélt: csak a szülei nevét akarja tisztára mosni, de ez lehetetlen. 

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.