Berlin elítélte az Axel Springer-vezető levelét

A konszern irányítója azt kérte korábban, helyezzék megfelelő kontextusba Varsó és Brüsszel viszonyát.

MTI
2017. 03. 22. 15:16
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Jan Dziedziczak a lengyel parlament kulturális bizottságának rendkívüli ülésén számolt be arról, milyen lépéseket tett tárcája azt követően, hogy múlt héten nyilvánosságra került a Ringier Axel Springer egyik belső körlevele, melyben Dekan arra szólítja fel lengyelországi alkalmazottait, hogy a március 9-i EU-csúcstalálkozó után – melynek zárónyilatkozatát Lengyelország nem írta alá – „helyezzék megfelelő megvilágításba” Varsó és Brüsszel viszonyát.

Dziedziczak elmondta: az ügy a lengyel–német külügyminiszter-helyettesi megbeszélés témája volt, és „a német hivatali partner megállapította, hogy a konszern vezérigazgatójának szavai szerencsétlenek voltak”.

Megismételte azt a lengyel álláspontot, mely szerint Dekan körlevele „a lengyelországi média függetlenségébe való beavatkozási kísérletnek” tekinthető.

Dekan a körlevélben azt írta: az Európai Unió (EU) a március eleji EU-csúcstalálkozón tanúsított lengyel álláspont fényében „megtanulta, hogy nem kell mindenáron törekedni az egységre", így „bizonyára felgyorsul a többsebességes EU koncepciójának beindítása”.

„A közeljövőben az uniós integráció autópályáján nemcsak a gyorsforgalmi és a lassítósáv jelenik meg, hanem egy parkoló is” – fogalmazott Dekan, hozzáfűzve: „éppen ebben a pillanatban kell bekapcsolódnia a szabad médiának, mint amilyen mi vagyunk”. A körlevél itt arra biztatja az újságírókat: „súgják meg az olvasóknak, mit kell tenniük, hogy a gyorsforgalmi sávban, ne pedig a parkolóban maradjanak”.

Piotr Glinski lengyel kormányfőhelyettes és kulturális miniszter a szerdai bizottsági ülésen beismerte: Dekan levele összhangban volt a jelenleg érvényes, még az 1989-es rendszerváltás előtti lengyel sajtójoggal. Glinski konkrétan arra az előírásra utalt, mely szerint az újságíró köteles a szerkesztőségi szabályzatban foglalt „általános irányvonalat” betartani.

Glinski ugyanakkor a lengyel alkotmánnyal szembeszegülőnek minősítette Dekan „beavatkozását”, és arról tájékoztatta a jelenlévőket: tárcája a lengyel sajtójog – ezen belül az általa említett előírás – módosításán dolgozik.

A lengyel kormánypárt, a Jog és Igazságosság által tavaly ősszel bemutatott adatok szerint a lengyel médiapiac 74 százaléka külföldi tulajdonú, s ennek háromnegyede a német kiadók kezében van.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.