Antika története a szépasszonyokkal

Ezt nem tanítják, mesterség lopódik. Mire húzza az embert a szüve – idézi a Zurgó együttes Róka Balog Anti forrófalvi furulyás mondását a népzene hagyományozódásáról. A muzsika a Zurgó esetében is szájról szájra terjedt, most megjelent moldvai csángó lemezükön saját gyűjtéseiket dolgozták fel. Az együttes ma tartja az évad első moldvai táncházát a XII. Kerületi Művelődési Központban.

2004. 09. 17. 18:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Moldva archaikus, varázslatos világa sokakat megragadott. A középkort idéző szokásokkal, a mély katolikus népi vallásossággal, a sejtelmes, ősi balladákkal, a gregoriánnal közös zenei nyelvezettel, a régi magyar nyelv és dallamkincs maradványaival való találkozás – még ha a századok során rengeteg hatás érte is a mellettük élő románoktól – olyasvalami érzés, mint amikor a régész, a történész rég sejtett elméletei bizonyítékára lel egy elfelejtett kódexben. Ezt az élményt közvetíti a Zurgó Szíve járását hallod az időnek című új lemezén, feltárva a csángó népzene szinte minden egyes műfaját. Lemezük címét Ratkó József Segítsd a királyt verséből kölcsönözték: „Embernek ének őrzi az időt, / az tartja számon minden eleinket! / Hallgass meg egy semmicske éneket, / s szíve járását hallod az időnek.”
A moldvai csángó kultúráról sokan beszélnek, sokan játszanak moldvai muzsikát, arra azonban nem mindenki figyel, hogy hitelesen, szétválasztva a magyar és a román rétegeket kifejezetten a magyart mutassák be – bár szerencsére egyre inkább ez utóbbi a tendencia a táncházas körökben is. A Zurgóra nem panaszkodhatunk: letisztult, magyar repertoárt hallunk.
Kiemelhetném a változatos hangzást, hangszerpárosítást, amely teljességében igyekszik lefedni a ma is hallható moldvai muzsikát, most mégis egy olyan különlegességre hívnám fel a figyelmet, amit nem nagyon hallani sem koncerten, sem lemezeken. A hiedelmekről ritkán beszélnek, holott ezek legalább anynyira meghatározzák az egyes népcsoportok életét, mint nyelvük, nemzeti identitásuk és vallásuk. A Zurgó sajátos módon, zenés színpadi történetként dolgozott fel egy ilyen hiedelmet, a tizennégy éves Filip Anti esetét a szépasszonyokkal. Anti a Cirmos-hegy alatt, hogy új bocskorait kipróbálja, a szépaszszonyok énekét dúdolgatta, s táncolgatott, amikor hirtelen „feteke homály sötétítette el az eget, jöttek a szépasszonyok, s bolondulásig sirítették”. Szerencséjére arra járt az öreg Bezsán István, s Isten nevét háromszor kiejtve elűzte a szépasszonyokat. Antit végül az öregasszonyok imádsága mentette meg, s „onnat tovafelé Antika meghagyta mindenkinek rendre: a szépaszszonyok énekjét nyílt mezőn vagy pusztahelyt ne még használja senki, mert jönnek el a gurucsmások, a fermekások érette, és szakasszák el az élő napját”. A hiedelem új színfolt a táncházas világban, és mutatja, hogy még mindig tartogathat meglepetéseket ez a műfaj.
(Zurgó: Szíve járását hallod az időnek. Etnofon Records, 2004.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.