Dr. Eisenbarth Vándorszínpad

Varga Klára
2005. 01. 03. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ősz óta a Dunakanyar kisebb-nagyobb településein egymás után tűntek fel a Dr. Eisenbarth Vándorszínpad kétnyelvű (magyar–német) gyermekelőadásait hirdető plakátok. A kicsit szeleburdi Wolfgang és a rátarti, határozott Eufrozina, a két, cirkuszából megszökött bohóc a maga módján, a commédia dell’arte, a pantomim, a klasszikus, zenés bohóctréfa, a musical, az árnyjáték és a bábjáték eszközeivel adja elő a gyerekeknek Grimm három meséjét: a Piroska és a farkast, a Hófehérke és a hét törpét és a mennyországba igyekvő kiszolgált katona, vagyis a Vidám koma történetét. Svájci, német és osztrák iskolákban, színpadokon az elmúlt években sok ezer gyerek látta ezeket az előadásokat, hiszen Wolfgang és Eufrozina megszemélyesítői, a svájci Lorenz Eisenbarth és a magyar Dobay Márti abból élnek, hogy az általuk legőszintébbnek tartott közönségnek, vagyis a gyerekeknek játszanak. Márti a kilencvenes évek második felében a Lágymányoson működő MU Színházi Műhely tagja volt, majd Boka Gábor Lopótök színtársulatában folytatta a színházi munkát.
A csoport feloszlásakor néhány volt tag reneszánsz zenekart alapított, melyben Márti énekelt és tekerőlanton játszott. 1998-ban meghívást kaptak Svájcba, egy hét hónapos lovas-ekhós szekeres középkori vándorprodukcióba. Az előadás dr. Eisenbarth történetét dolgozta fel, aki a XVII. században élt, a német hercegségek városainak piacait járta háromszáz fős kíséretével, s a piactereken rendezte afféle „egészségshow-it”, melyek során sok embert ott helyben meggyógyított. Másokat magával vitt vándorútjára, s csak akkor bocsátotta el őket, ha már felépültek nyavalyáikból. Gyógynövényekből a felesége készítette, s küldte utána a szükséges gyógyszereket. Dr. Eisenbarthot sokan tartották sarlatánnak, a keresztény egyházak is üldözték, mégis sok előkelő páciense volt, köztük hercegek, püspökök.
Lorenz Eisenbarth, a kései leszármazott gyermekkorában olvasta a nem mindennapi képességű orvos történetét, s elhatározta, egyszerre lesz bohóc és gyógyító. Ez a kétféle törekvés azonban nemcsak az általa példaképül választott orvosról szóló előadásban találkozott össze, hanem egy másik, általa írt és rendezett darabban is, melyben gyerekeknek mutatták be a színpadon megszemélyesített gyógynövények fejlődését és egymásra hatását. Sőt, az sem ritka, hogy előadásaik alkalmával Lorenz gyógyteáit, gyógynövényes eceteit, különleges tésztaszószait árusítják. Amikor a nagy, negyvenszereplős vándorszínházi társulat feloszlott, Lorenz és Márti – immár házaspárként – akkor kezdte járni a színpadra átírt Grimm-mesékkel a német nyelvterületet. Mostanában pedig itthon szórakoztatják a gyerekeket a nagy német mesemondó testvérpár történeteivel. Az RS9 Színházban (Bp., Rumbach Sebestyén u. 9.) hamarosan a budapesti gyerekek is megismerhetik Wolfgangot és Eufrozinát. Terveik között az is szerepel, hogy gyermek- és felnőttelőadásokkal népesítik be a Börzsöny szélén, Magyarkút felett álló házukban épített színpadot. Kiránduló gyermekcsoportokat, erdei iskolákat szeretnének vendégül látni egész napos programjukon, színházi előadással, kirándulással, szalonnasütéssel, s ígérik azt is, Wolfgang most már megtanul magyarul, s akkor nem csak félig németül, félig magyarul adják elő pompás meséit.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.