Az események titkos története

A kulturális újságírók évek óta azzal ostorozzák a magyar alkotóművészeket, hogy műveikben nemigen állítanak méltó emléket ’56-nak. Azonban az, hogy nem születik, nem született a huszadik századi magyar forradalomról elegendő s kiugróan színvonalas alkotás, nem teljesen igaz. Születtek, születnek is ilyen művek, de nem kerültek, máig nem kerülnek az őket megillető helyre.

Varga Klára
2006. 04. 23. 23:00
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Szabados György Az események titkos története című zenedarabját – mely a rendszerváltás után, 1997-ben CD-n megjelent, s idén szeptemberben újra bemutatják a debreceni Kölcsey Ferenc Művelődési Központban – még a nyolcvanas évek elején különös módon állami megrendelésre írta, s a Pesti Vigadóban Grencsó Istvánnal, Dresch Mihállyal és Kobzos Kiss Tamással be is mutatták.
– Hogyan kapott annak idején megrendelést az ’56-ot megörökítő zenedarabra egy erősen ellenérdekelt politikai rendszerben?
– A Magyar Rádió zenei szerkesztőjétől, Csiba Lajostól tudtam meg, hogy a három T közül sokáig a tiltott kategóriába tartoztam, s bár később, úgy 1982 körül, a középső T-be kerültem, hiába készültek zenei felvételeim, ezeket nem játszották le. Mostanában előkerültek olyan szalagok és egy lista a Magyar Rádió archívumából, amelyekről nem is tudtam, hogy léteznek. Letiltott zenéim, felvételeim listája. A hetvenes évek végén, a nyolcvanas évek elején, amikor már látszott, hogy a hatalmon lévők nem tudják tovább fenntartani sem gazdasági, sem más szempontból hatalmukat, ezt a természetellenes, együgyű és gyilkos léthazugságot, amelyben az országot tartották – sajnos a Nyugat segítségével –, elsőként összecsapott az aczéli és egy nemzetibb, Pozsgay nevével fémjelezhető kultúrpolitikai vonulat. Egy belső vizsgálat eredményeképpen így én is a tiltott kategóriából a tűrtbe kerültem át, időnként kaptam megrendeléseket, olykor hallható voltam a rádióban.
– Tudta a megrendelő, miről énekel a darabban Kobzos Kiss Tamás?
– Eredetileg nem tudta. Kevesen látják meg ma is, hogy ez a nyomorult korszak milyen „hozzá méltó” művészi stílusokat szült. Hiszen ’56-ról tilos volt még beszélni is. Magam már évtizedek óta foglalkoztam a zongorahang preparálásával, hiszen akkor az egész magyar társadalom „preparált” volt. Kézenfekvő volt, hogy a darab szövege – műfaját tekintve históriás ének – is preparált legyen. A szöveg magánhangzóinak rendjét átkomponáltam, így új, úgynevezett metanyelv született, amely titkon elmesélte a valóságot és a forradalom dicsőségét. Én ezt komoly dolognak tartom. Ezzel szemben ma jobbára valami következményes komolytalanság tartja magát a kor autentikus kifejezésének, s ez maga a kollaboráns árulás. Nemcsak a közösségnek, hanem a szenvedő tiszta embernek, a megélt sorsnak és egy időtlen történelmi esemény magasztosságának a kisszerű elárulása. Amikor bemutattuk a művet, sokan így is megértették, s bizonyára a káderek is megtudták. Nem is ért meg többet három előadásnál. A forradalom harmincadik évfordulóján, 1986-ban a néhai Kassák-klubban is csak zárt körben tudtuk előadni.
– Hogyan vészelte át azokat az éveket, amikor semmilyen nyilvános zenei tevékenységgel nem foglalkozhatott?
– Azok is nagyon hasznos évek voltak. Akkor – még a hatvanas években – találtam rá arra, amit úgy nevezek: kozmikus hangzás. Vettem egy magnót és egy mikrofont. Egy kis pokróccal letakartam a zongorámat, és a pedált lenyomva a zongorahúrokat kézzel és különféle eszközökkel szólaltattam meg. Így nemcsak a megszokott hangok csendültek fel, hanem az összes felhang is, s ez organikus térhangzást adott.
– A rendszerváltás után sokan gondolták, hogy végre minden a helyére kerül…
– Miről írjon egy „hipermai” zeneszerző, aki nem tudja, mi az, hogy áldozathozatal, vagy mi az, hogy nemzet, mi az, hogy kultusz, kultúra, azt sem tudja talán, mi a mély szerelem? Vagy mi az erkölcsiség? Az utóbbin azt értem, hogy bárki: egy pék, egy kertész, egy politikus, egy művész elvégzi-e valóban a feladatát. Ugyanúgy, mint a gravitáció, a napsütés, vagy a kút, amely tiszta vizet ad. Mert ma a legtöbben nem végzik el. És nem is érzik, hogy ez baj. De nem is csak ezekről a súlyos hiányokról van szó, hanem például a középpontját vesztett gondolkodásról is. Elsősorban a Teremtőhöz való viszonyról, de a magunk bölcsességéről is. A középpontról, ahol én állok. Arról, hogy velem mi van, nem lehet Indiából vagy Amerikából beszélni, csakis innen, Magyarországról. Ezért sem tetszik például a new age gondolkodása. Hiszen szükségszerű, hogy az életnek helyi, személyes és nemzeti identitásbeli jellege van.
– A nyolcvanas évek alkotói ezt még meg is mutatták, aztán jött valamiféle szellemi művilág, amiben mintha külsőségei ellenére az ötvenes évek világa élne tovább.
– Igen, ma is akadnak, akik az Antarktiszon akarnak kaktuszt termeszteni. Akiknek nem elég jó ez a teremtett világ, újat akarnak kitalálni, műmagokról termeszteni, a múltat meg végképp eltörölni. De ez nem fog menni, a valóság előbb-utóbb lerúgja magáról, amit megpróbálnak fölé ügyeskedni. A világot fenntartani csak megértve lehet, és viszont. Ez sokkal nagyszabásúbb feladat, és nem fából vaskarika. De a beteg gondolat mögött most is ott a hatalom. A magyar szellemiség a nyelv szellemét követve mindig egységben gondolkodott. Aki most is így gondolkodik, azt érzi, hogy ebben a mai térben, mai atmoszférában nincsen esélye. Ez húzódik meg a magyar passzivitás mélyén is. Amit oly nehéz volt nekem is megértenem.
– Nem egyszerű az évszázadokon át a gyökerekig visszakövetni, miképp jutottunk idáig. Főként a periférián ma is élnek hiteles alkotók, gondolkodók, tudósok, akik jó irányba befolyásolhatnák szellemi folyamatainkat. Mit tehetne ezért a magyar kultúrpolitika?
– Sok múlik a személyeken és a kultúra, a szellem munkásain. Egy Klebelsberg Kunó kellene például, aki a kultúra létfeltételeit újra megteremtené.
– És Karácsony Sándor.
– A kettő együtt kell. Nagy szükség lenne olyan kultúrpolitikusra, aki a magyar kultúra beavatottja, és aki képes küzdeni, személyes áldozatot hozni érte. Kormányok jönnek, mennek, de egy kultúra valós dimenziója, valós fundamentuma az időtlenség, az öröklét. Másképp nem működhet. A magyar szellemet, amely a magyar kultúrában él, és abban érzi jól magát, és amely a maga szemüvegén ma is tökéletesen át tudja látni az egész világot, nem érdekli, ki van kormányon, hanem hogy ki miképp szolgálja az eleven magyar géniuszt. És ez a két szerepkör nem felcserélhető. A magyar szellem és a magyar kultúra szenvedéstörténete akkor vehet végre kedvező fordulatot, ha a politikai végrehajtó erők nem kontraszelektíve választódnak ki. Minden ezen múlik.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.