A nő, aki csendet fest

Egy kedves nő képeket fest, és mindez nem csak attól érdekes, hogy a nő dél-koreai. Hur Kyung-Ae képeiben ott van, ami Európából, Amerikából manapság hiányzik: hit, érzés, alázat.

Szilágyi Bundi András
2011. 12. 29. 12:30
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hur Kyung-Ae egy Párizsban élő, a gall művészet iránt elkötelezett dél-koreai képzőművész, aki az Erdész–Makláry Galéria francia összeköttetéseinek köszönhetően került Budapestre. A kiállítás rangját jelzi, hogy még a Dél-Koreai Köztársaság kulturális attaséja is megtisztelte jelenlétével a megnyitót, az eladást jelző kis piros matricák pedig a megnyitó végére szinte minden második kép aláírásán ott virítottak, tehát a tárlat már most egyértelmű sikernek tekinthető.


Hur Kyung-Ae mentes a „művésznős” allűröktől. Egyszerű és szerény jelenség, aki egy különleges technikát dolgozott ki, hogy absztrakt expresszionista képeket fessen. Tudjuk, hogy igazából nincs jobb, mint egy izgalmas, szép, színes felület a nappaliban a kandalló fölött, és a kiállított képek ennek a követelménynek meg is felelnek. Egyáltalán nem mellesleg, ugyanis a képzőművészeti alkotások többségét nem körmönfont művészettörténészek, filozófusok és esztéták vásárolják, hanem jórészt egyszerű „kívülállók”, akiknek a válság közepén is van cirka 6000 eurójuk egy olyan dél-koreai művésznő képeire, akinek a nevét ki sem tudják mondani. Őszintén szólva lényegtelen is, hogy mekkora verbális habverést lehet rittyenteni a képek mögé és köré: a kép önmagáért kell, hogy beszéljen.

Hur Kyung-Ae képei pedig beszélnek. Gyönyörű, meditatív felületek, amelyek olyanok, mintha egy ablakon keresztül színes eső fátylát néznénk egy képzeletbeli erdőben. Az Erdész–Makláry falain nem is válnak túl sokká, és ha a művésznő honlapján böngészünk, láthatjuk, hogy sajátos stílusát installációkon, szobrokon is megvalósítja. A kezdeti gyanút, miszerint Hur Kyung-Ae pusztán kitalált egy ügyes technikát, és voltaképp színes felületeket fésül random üzemmódban, hamar eloszlik. Minden felületben ott lapul a keleti filozófia üzenete. Szépek ezek a képek, mint egy lassú, koreai szerelmes film. Bennük van, ami Európában és Amerikában annyira hiányzik: hit, küldetéstudat, gondolat, érzés, a Művészetben való bizalom anélkül, hogy a határokat feszegetné feleslegesen. Egy kedves nő fest itt szép képeket úgy, hogy kényelmesen és boldogan mozog a maga teremtette keretek között.



Első pillantásra nagyon ázsiai, amit látunk, még akkor is, ha a képek a poszt-posztmodern képzőművészet kortárs nyelvén szólnak. A művek kiindulópontjai a Dél-Koreában elterjedt, hagyományos színes szalagok. A színek rituális jelentésekkel bírnak, s minden szín „ura” a diszkrét fedőként használt fehér.

Jósolható, hogy hamar meg fog érkezni ennek a sajátos „távol-keleti” képzőművészetnek a magyar változata is. Mert nem tűnik nehéznek egy fésűvel vagy kefével csiszatolni egy vásznon a félig száradt akril festéket. A kérdés csak az, hogy lesz-e mögötte annyi gondolat, vagy még inkább érzés, mint ezek mögött a képek mögött. Hogy lesz-e, aki megtölti a formát szépséggel, meditatív csönddel?

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.