Mezítláb lépni át – meghalt Cesaria Evora

Meghalt Cesaria Evora, a zöld-foki-szigeteki díva – eddig a kurta hír. A világ egyik legszimpatikusabb antisztárjától búcsúzunk.

Klementisz Réka
2011. 12. 17. 19:23
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.


Koncerteken messziről úgy festett, akár egy belvárosi házmesterné. Úgy ült mindig a színpadon középen, még két évvel ezelőtti budapesti koncertjén is, mintha egy vasárnapi ebédfőzés kellős közepéből ragadta volna el a reflektorfény. Hetyke volt és szerény.

Elcsoszogott a székéig, mezítláb (kötelezően), lehuppant, és már zúgott is a morna, sírt a hegedű, egyre ismerősebb lett. Ahogy a zenekarának intett, abban a mozdulatban, és pláne abban, ahogy a koncert kellős közepén rágyújtott egy jó kövér szivarra, hát abban benne volt minden.

Az a mozdulat volt ő: Cesaria Evora, a morna királynője, a Zöld-foki-szigetek utazó nagykövete, a mezítlábas díva.

Állandóan úton volt, gyógyított a puszta lényével. Bárhol, bármikor hihetetlen erős atmoszférát teremtett azzal, ahogy az első hangot a mikrofonba keseregte. Budapesti koncertjén teljes szektorok pattantak fel a székükből, hogy a színpad tövében ropják, vagy csak hogy lássák, ahogy tulajdonképp nem történik semmi. Cesaria Evora koncertjein a show-elemek nélküli eseménytelenséggel, a puszta zenével is csordultig el lehet telni.

Húsz év alatt, már bőven a nyugdíjas éveit taposva, ráadásul abszolút antisztár alkattal Evora olyasmit ért el, amiről sztárgyári szakmunkás legfeljebb álmodhat; bármit énekelt lemezen vagy élőben, feltétel nélkül szerették.

Az utóbbi néhány évben csak nálunk legalább évente egyszer megfordult, kiadott tíz albumot, számos Grammy-díjat kapott, többen remixelték, néhány világsztárral együtt is dolgozott – és a legszebb, hogy mindeközben pedig megmaradt annak a „mindenki ismerőse házmesternőnek”, aki volt.

Beszélt az arca is. Vonásaiba volt vésve minden, a hangjába pedig beleércesedett a keserédes életérzés, az örök elvágyódás szomorú szépségét megéneklő sodade (portugálul: saudade). Lehetetlen bármilyen nyelvre lefordítani.

Azok a milliók, akik hallgatják, de egy szót sem értenek a portugál fado bluesos hangzású zöld-foki-szigeteki változatai, a mornák lírai szépségű szövegéből, inkább csak érzik.

„Cize” története is úgy szép, ahogy csak egy morna lehet. Intézetben töltött gyerekévek után hamar szerelembe esett egy matrózzal, kislányt szült neki. A matróz elhagyta, neki pedig maradt a dal, a bárokban kiénekelt bánat, és a pohár – kapaszkodónak. Egy Zöld-foki-szigetekről elszármazott francia producer vette rá, hogy rögzítse lemezre néhány dalát, és az akkor már ötven felé közeledő Cesariát magával vitte Párizsba.

Beteg volt a szíve, átesett szélütésen, több operáción, az utóbbi időben teljesen legyengült, de az éneklést nem hagyta abba. Halála pillanatáig meg sem állt.

Sodade, sodade.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.