Kínában az orvosok, katonaorvosok gyakran nemcsak a tudományokban, hanem a művészetekben is jártasak. Mindez igaz Csing Cajping érsebész specialistára is, aki Kínában az úgynevezett endovaszkuláris módszert alapította meg. Katonaorvos, ugyanakkor festőművész, a több ezer éves hagyományra visszatekintő kalligráfia művelője is.
Pintér László érsebész múlt évben egy sanghaji konferencián ismerte meg őt, többek között az ő közbenjárásának, valamint a Magyarország és Kína közötti kulturális, oktatási és kereskedelmi kapcsolatokat segítő Európa Kapuja Egyesületnek köszönhető, hogy péntek este − a Budapesten megrendezett nemzetközi érsebészeti kongresszushoz kapcsolódóan − az Országos Széchényi Könyvtárban megnyílt Csing Cajping professzor kalligráfiai kiállítása. A sanghaji katonaorvos művei szeptember 25-éig először láthatóak Kínán kívül, Budapest után olasz és német kiállítótermek várják. A megnyitó napja egyébként egybeesett a kínai őszközép ünneppel.
A művészet és az orvoslás egyik közös vonása, hogy gyakran egy probléma megoldása nem lehet rutinszerű, újítást követel meg – jellemezte a megnyitón a művészorvosi hivatást Pintér László. Csing Cajping művészete ugyanakkor másként is kapcsolódik orvosi hivatásához. Képei ha gazdára találnak, a bevételt jótékonysági célokra fordítja, minden erejével az orvosi hivatásának élve. Legutóbb 123 ezer euróért vásároltak meg egy művét, amely körülbelül három műtét költségét fedezi.
Alkotásaihoz Csing Cajping a hagyományos kínai festészet alapanyagait, kellékeit használja fel, ám ábrázolásmódja és technikája erőteljesen elüt a hagyományos, megszokott kínai festészettől. Képi világában a rajz ismeretlen, a kompozíció elvont, impresszív. Az ősi anyagot, a tintát használja, ily módon monokróm hatást ad, csak az árnyalatokkal játszik. Képein láthatunk messzeségbe vesző hegyvonulatokat, víztömeget, azt a természet közeli állapotot, ami megannyi kínai ember különös sajátja.
Amint azt az egyik kép fordításában is olvashatjuk: „Az együttérzés hatalmas, mint a hegyek, a jóindulatú ember örömét leli a hegyben; A jóság olyan, mint a tenger, így a bölcs örül a tengereknek.” ( A művész saját verseit, valamint régi kínai költeményeket választ kalligráfiái témájául.)
Csing Cajping kiállításának megnyitóján Szőcs Géza miniszterelnöki tanácsadó mondott méltató beszédet, a verniszázson megjelent Kuo Hsziaokuang kulturális attassé is. Csing Cajping szívélyes hangú köszöntőjét – amelyben a kalligráfiáról és a két ország közeledéséről is szót ejtett − a művész fia, Csing Jüan tolmácsolta.
− Munkám során a valóságot keresem, a művészetemben a szépséget. Ha a valóságot a szépséggel kombináljuk, akkor megvalósul a tökéletesség. A tökéletesség az, ami megvalósítja az álmokat − írta Csing Cajping levelében.
− Tudom, hogy Magyarországon nagyon sok temploma van a művészeteknek és a magyar emberek nagyon élvezik és értik a művészetet. Ma ünnepeljük az őszközép ünnepét, amikor Kínában a családok összegyűlnek. Mi, akik itt a megnyitón összegyűltünk, olyan, mintha rokonok lennénk, mintha egy nagy rokonság lenne együtt, és együtt ünnepelünk. Ezen a napon, amikor a hold a legkerekebb, a legteljesebb. Kívánom önöknek ezt a kerekséget, ezt a teljességet és nagyon sok boldogságot!