Az Olvasás Éjszakája programja, ha épít valamire az éjszaka témáján kívül, akkor arra, hogy a könyv és a szerző is kézzelfoghatóan jelen van az életünkben. Ha akarjuk, mindkettő közeli és megismerhető. Érdekes, hogy 2013-ban, amikor annyit beszélnek a könyv haláláról és a digitális világ térnyeréséről a szakemberek, mennyi programot szerveztek az Olvasás Éjszakájára mégis a „könyv teste” köré: nyomdalátogatás, nyomdászati bemutató, könyvkötés is szerepel a műsorfüzetben (mégpedig száz éves géppel), és kipróbálhatják a látogatók azt is, mennyire nehéz egy könyv korát a szaga alapján megítélni.
Az Olvasás Éjszakája idén nem is tematizálja az e-könyvet, általában a digitális megjelenést vagy azt, hogy sokan már nem is mindig könyvből, hanem egyszerűen az internetről szerzik be az olvasnivalót. Azért kísérletet tesz a fesztivál aktuális problémák megbeszélésére is, a könyvszakmai kerekasztalokon lesz szó a magyar szépirodalom és könyvkultúra támogatásáról és a könyvpiac válságáról. A teljes program az Új Könyvpiac könyvszakmai folyóirat weboldalán érhető el.
Az Olvasás Éjszakája központi helyszínei a három nagy kiadócsoport és könyvesboltlánc, az Alexandra, a Libri és a Líra boltjai – a Károly körúti Alexandra Könyvesház, a Rákóczi úti Libri Könyvpalota, a Líra Fókusz Könyváruház és annak Dohány utcai Hátsó Kapuja –, így nyilván elsősorban ezeknek a kiadói csoportoknak a könyveire és szerzőire van kihegyezve az Olvasás Éjszakája, kevés kivétellel. A két fiatal írószervezet, a József Attila Kör és Fiatal Írók Szövetsége is képviselteti magát a programban. A fesztivált a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesüléséhez kötődő olvasásnépszerűsítő szervezet, a Supka Géza Alapítvány szervezi. A csatlakozó könyvesboltok – mint a váci Lyra vagy a soproni Cédrus, Budapesten az Örkény István könyvesbolt és az Írók Boltja – szerényebb programsorral, de szintén jelen vannak a programban.
A szerzőkről megtudhatjuk, hogy nekik mik a kedvenc könyveik, vagy azt, hogy az íráson kívül miben jók – Varró Dániel például a pókerben, Karafiáth Orsolya a tornában, Cserna-Szabó András a főzésben, Kányádi Sándor pedig – ezt is tudjuk rég – az anekdotázásban. A könyvesbolti ismerkedésről mostanában sokszor szó esik az angol nyelvű sajtóban, így nem is csoda, hogy lesz irodalmi pártaláló is. A játékban írók és szövegrészletek, és remélhetőleg olvasók is egymásra találnak. De legalábbis könyvekre.