Lengyel történetek a budapesti könyvfesztiválon

Lengyelország ismét több kiváló szerzővel képviselteti magát a könyvfesztiválon, lesz Szymborska-kiállítás is.

Grund
2014. 04. 20. 16:32
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál 0. napján, április 23-án 18 órakor a Lengyel Intézetben a Wislawa Szymborska (1923−2012) Nobel-díjas költőnő kollázsaiból − Magyarországon először − rendezett kiállítást Michal Rusinek, a költőnő volt titkára, a Szymborska Alapítvány elnöke nyitja meg.

Szymborska (nyitóképünkön az irodalmi Nobel-díj átvételekor, 1996-ban) életében számos kollázst készített, felhasználva magazinokat, újságok szalagcímeit, fotóreprodukciókat, régi képeslapokat, és ezekkel a szép, szórakoztató, vidám, szürreális képekkel − olykor egy-egy rövid üdvözlet, versike társaságában − ismerőseit, rokonait, barátait, pályatársait lepte meg.

Ezek a kis műalkotások a barátság jelei és barátságra buzdító felhívások voltak.

Ugyancsak a Lengyel Intézet szervezésében, a Millenárison mutatják be négy lengyel szerzőnek a könyvfesztiválra megjelenő művét a szerzők, illetve egy már nem élő szerző monográfiájának írója jelenlétében.

A Varsóban élő Anne Applebaum amerikai újságírónő, a The Economist és a The Washington Post volt rovatvezetője, Radoslaw Sikorski lengyel külügyminiszter felesége nem ismeretlen a magyar közönség előtt. 2010-ben a Terror Háza Múzeumban megkapta a Petőfi-díjat a kelet-közép-európai szabadság és demokrácia előmozdításában tett erőfeszítései elismeréséül.

A Gulag története című nagy sikerű könyve után az Európa Kiadó most a Vasfüggöny. Kelet-Európa megtörése 1944−1956 című művét jelenteti meg Szabó Hedvig fordításában.

Könyvében a szerző nyomon kíséri, hogy a Szovjetunió hogyan bolsevizálta a második világháború végén általa felszabadított kelet-közép-európai országokat.

Applebaum az ideiglenesen megnyílt orosz levéltárakból és az 1989-ben szabaddá vált kelet-közép-európai országok titkosszolgálati iratanyagából vett ismeretek mellett emlékiratokat, történeti kutatásokat is feldolgozott, és számos még élő tanúval sikerült beszélnie.

A Vasfüggöny című könyv bemutatóját az Osztovits Levente teremben tartják április 26-án 10.30-kor, a szerzővel Betlen János újságíró beszélget.

A Kossuth Kiadó jelenteti meg Igor Ostachowicz Űzött lelkek éjszakája című könyvét Németh Orsolya fordításában, a könyv bemutatója április 26-án 13 órakor lesz a Szabó Magda teremben, a szerzővel Reményi József Tamás, a Kossuth Kiadó szerkesztője beszélget.

Ez a mű az ezredforduló ellenkultúrájának lengyel kultuszkönyve.

A több síkon játszódó, meghökkentő történet helyszíne az egykori varsói gettó, ahol ma divatos bevásárlóközpont és lakóházak állnak. A főhős lakásában furcsa kísértetek, „élőhalottak” jelennek meg, akik a gettóban haltak meg vagy az 1944-es varsói felkelésben estek el.

Nem tudják teljesen elhagyni a földi világot, mert teljesíteniük kell még valamit ahhoz, hogy átjussanak a másvilágra. A történelem azonban ismétli önmagát, hatvan év múltán Varsó utcáit üvöltő újnáci bandák lepik el, és ismét hajtóvadászat indul az egykori áldozatok ellen.

Ostachowicz különös regénye kiáltás napjaink társadalmának anarchiája, a másság gyűlölete ellen.

Az 1981-ben született, Varsóban élő Patrycja Pustkowiak első könyve, az Éjszakai állatok képviseli Lengyelországot a könyvfesztivál keretében már 15. alkalommal megrendezésre kerülő Európai Elsőkönyvesek Fesztiválján. A regényt Szathmáry-Kellermann Viktória fordította.

Az Éjszakai állatok főszereplője egy fiatal lány, aki elindul a varsói éjszakában, hogy mindent − alkoholt, drogot, pornót − kipróbáljon és eljusson a tapasztalás végső határáig.

Egy ponton azonban minden a visszájára fordul, kicsúszik a lány irányítása alól, és a féktelen parti rémálomba, a kiruccanás gyilkosságba torkollik.

A szerző végzettségét tekintve szociológus, újságíróként dolgozik, vezető lengyel lapoknál jelentek meg publikációi. A könyvbemutatót április 26-án 14 órakor tartják a Lázár Ervin teremben.

(Az elsőkötetesek műveiből részletek itt érhetők el pdf formátumban. Az Éjszakai állatokból a magyar fordítás a 98. oldalon kezdődik, Havas Judit Havanna című kötetéből részlet a 46. oldaltól olvasható.)

Különös tekintettel az idei holokauszt-emlékévre, a könyvfesztivál egyik szenzációjának ígérkezik Bogdan Wojdowski (1930−1994) A holtaknak vetett kenyér című regénye, amelyet a Park Könyvkiadó jelentet meg Pálfalvi Lajos fordításában.

A bemutató április 26-án 14 órakor lesz a Márai Sándor teremben, a lengyel vendég az író szakavatott ismerője, Alina Molisak, a Wojdowski-monográfia szerzője, a Varsói Egyetem tanára lesz.

A beszélgetést Halasi Zoltán József Attila-díjas költő, író, műfordító vezeti, közreműködik László Zsolt színművész.

A Lengyelországban nagyra becsült, de Magyarországon még teljesen ismeretlen Wojdowski egy varsói zsidó családban született, apja katonaként védte Varsót 1939-ben a németek ellen.

Szülei a lezárt gettóba kerültek, de mindennap kijártak dolgozni a gettóból, így sikerült megszervezniük, hogy elrejtsék fiukat és lányukat a falon kívül.

Apja 1942 őszén neki adta az összes pénzét, és azt mondta: „vigyázz magadra, mert egyedül maradsz”.

Hamarosan tényleg magára maradt, azt sem tudta, hogy szüleivel a majdaneki vagy a treblinkai haláltáborban végeztek-e.

Wojdowski különböző helyeken, gyakran üres lakásokban bujkált, majd Varsó környéki falvakban vészelte át a háborút.

Élete végéig sem tudta feldolgozni a történteket, még a regényírás sem segített rajta. Öngyilkossági késztetéssel küszködött, és végül valóban önkezével vetett véget az életének.

Alina Molisakkal április 25-én 10 órakor, Patrycja Pustkowiakkal pedig ugyanaznap 14.30-kor az Európai Írótalálkozó keretében, ugyancsak a Millenárison, az Európa Pontban is lehet találkozni a könyvfesztivál több más íróvendégének társaságában.

A Millenárison a Varsói Nemzetközi Könyvvásár szervezője, a Murator Expo jóvoltából idén is lesz lengyel stand (B49/B).

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.