Mikor törték meg a magyarság gerincét?

Holokauszt-áldozatok és hortobágyi kitelepítettek „sérelmi csőlátásáról” is szó volt egy könyvbemutatón.

Veczán Zoltán
2015. 11. 04. 18:03
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kutatás eredményei sok mai társadalmi probléma gyökerét is feltárják: szembesülhetünk vele, hogy az 1950 és 1953 közötti eseményekben megroppant a közösség gerince: a kitelepített mintegy 2500 család, a magyar vidék tartóoszlopainak hiánya a mai napig érzékelhető, például a fejlesztési és integrációs problémákban – mondta A Hortobágy örökségei – Kényszermunkatáborok és lakóik nyomában című kötet alapját adó program kapcsán Csite András társadalomkutató.

A kötet szerkesztője, Saád József röviden összegezte, hogy a kitelepítések során tizenkét zárt kényszermunkatáborba hurcolt embereket 550 faluból szedték össze, ők pedig a mikrotörténetet, az egyes családok történetét próbálták feltárni, ez jól illusztrálja, mennyire befejezhetetlenül hatalmas, óriási munkáról van szó.

A kötetben megjelent történetek így csak a jéghegy csúcsát jelentik – monda Saád.

Csite András arról beszélt ugyanakkor, hogy amikor gyengül a nemzeti identitás, különösen fontosak az olyan, közös tudástermelésen alapuló, közösségteremtő projektek, mint a TTMA gyűjtései. Azzal, hogy most ez könyv formában is megjelenhetett, végül is az igazság, az egykori kényszermunkások igazsága győzött – jelentette ki, ezzel elgurítva a későbbi lavinát kavaró első hógolyót.

Nagy Mária, a kötet egy másik szerzője csatlakozott ehhez a kijelentéshez: „győztünk”. Hiszen a kutatás egyik célja volt megőrizni az utókornak, hogy mi is történt akkoriban, holott az akkori hatalom a kitelepítetteknek azt üzente: maguk nem léteznek, nem fognak létezni, az eddigi életük, eredményeik nem érvényesek, holnaptól új világ lesz, amelyben nincs helyük. A könyv megjelenése egy újabb győzelem efölött – jelentette ki a szerző.

„Én nem érzek átütő győzelmet, sőt iszonyú társadalmi elhallgatást és agyonhallgatást érzünk, tapodtat sem haladtunk a rendszerváltás óta”

– jelentkezett szólásra az egyik résztvevő. Az idős férfi hangsúlyozta: a kárpótlások terén nem történt semmi, holott akik a legjobban megszenvedték a történteket, azok már meghaltak, ő most hatvannyolc éves, és négy és fél évesen került a Hortobágyra. Ráadásul a köztudatban sincsen benne az ő szenvedéstörténetük, ellentétben például a holokauszttal. Ezért

mindkét téren „tanulnunk kell zsidó honfitársainktól” – mondta. Jó lenne, ha ennyi információ nyilvánosságot kapna erről a korszakról, és ha a kárpótlási ügyeket is rendeznék,

kezdve azzal, hogy ismerjék el kitelepítésként az 1953-as amnesztia utáni kényszerlakhely-kijelöléseket is, és ha megvannak még a földek, házak, akkor adják vissza az elrabolt vagyont. A kitelepítés ízig-vérig magyar történet, ekkor törték el a magyar vidék gerincét – jelentette ki.

A holokauszt is magyar ügy volt

– érvelt ellene egy másik résztvevő, aki úgy mutatkozott be, mint aki csecsemőkorában élte túl a holokausztot. Mint mondta, a 8500 kitelepített legalább utána elfoglalhatta a helyét a társadalomban, a 800 ezer elhurcolt zsidó nagy részét viszont megölték, holott ők a magyar polgári fejlődés zászlóvivői voltak. Nem szabad a kettőt szembeállítani – hangsúlyozta, de azt azért hozzátette, hogy két különböző nagyságrendű dologról van szó.

Mindenkinek a saját története fáj a legjobban, ezeket a társadalom állítja szembe egymással – replikázott az előző úr. A magyar zsidók elhurcolása a zsidóknak fáj, a nemzetközi zsidóság ezt megfelelően prezentálja a sajtóban, a kitelepítés túlnyomórészt magyar gazdákat érintett, erről mindenki hallgat. A magyar költségvetés harmincmilliárd forintnyi összeggel támogatja a holokausztban érintetteket, ehhez képest az egykori hortobágyi kitelepítettek semmit sem kaptak. Egyensúly kellene mindkét téren – hangsúlyozta.

Egy másik, nyolcvanas éveiben járó társa hozzátette: a kutatásnak célja kell hogy legyen az igazságszolgáltatás is. Márpedig most – a holokauszttal ellentétben – a tudományos tőke a valóságban nem érvényesült, például annak elismerése, hogy a kitelepítetteket egész életükben hátrányosan diszkriminálták a felsőoktatásban és a munka világában is, így most a nyugdíjaik is átlag alattiak – mondta.

Ez nem a megfelelő hely a politikai jellegű tevékenységre, hiszen a kutató ettől igyekszik magát távol tartani – mondta Nagy Mária néhány másodperc kínos csend után. Mindenkinek a magáé fáj a legjobban, de muszáj folyamatként látnunk a történteket: a rablás elkezdődött a zsidók kifosztásával a háborúban, utána jöttek a svábok, majd a kuláklisták – hangsúlyozta.

Saád az emlékezetközösség hiányáról beszélt: a „sérelmi csőlátás” óriási probléma, mintha mások nem szenvedtek volna, csak mi.

Ez a kutatások szegmentáltságát is jellemzi – mutatott rá –, pedig jó volna egy holokausztkutatóval együtt dolgozva végignézni akár csak azt, milyen társadalmi, területi átfedések voltak például a Szegedről elhurcolt zsidóság és a későbbi „kulákok” között: vagyonok forogtak, embereket irtottak és deklasszáltak, egyéni tragédiák sora kirajzolhat fontos társadalmi mintákat – mondta. Saád odapörkölt az első megszólalónak is: ha úgy érzik, nincsenek benne a történelemben, „tessék erőteljesebben képviselni, hogy kerüljön be a szenvedéstörténetük a történelemkönyvekbe. Ez verseny, helyt kell benne állni.”

Egy idősebb hölgy hozzászóló, aki állítása szerint családja révén mindkét tragédiában érintett volt, azzal torkolta le a vitázó hozzászólókat: most, amikor elértünk valamit, akár ennek a könyvnek a kiadásával, méltatlan szemrehányást tenni. A sérelmi csőlátás, amely egyébként személyiségzavar, mindkét oldalon megvan, de nem arról kellene beszélni, hogy ki a szerencsétlenebb és kevésbé kárpótolt – hangsúlyozta –, a fő a történelmi örökség, a tragédia pedig közös.

A kutatók a folytonosság vizsgálatát hangsúlyozták.

Nagyon sok közös vonás van a 20. század üldözöttei között: a tulajdon elvételének mintázatai, családok szétszakítása, elhurcolás, kivégzések – mondta Nagy Mária.

Saád József említette: bár hajlamosak vagyunk éles korszakhatárokat látni – a németek nulla-évnek hívják 1945-öt –, sok család egyéni életútját megvizsgálva világossá válik, hogy ennek nincs értelme: a történet csak folytonos lehet, sok család egyéni történeteinek összevetése. Ez segíthet megérteni mások szenvedéstörténetét is.

A kötet szerkesztője példát is hozott: az Orbán család tagjai Jászapátiban éltek, és a családfő „amerikásként” szerzett pénzéből, évtizedes munkával felépített gazdaságukat vették el, amikor kitelepítették őket, végül a rendszerváltáskor szerezték vissza a birtokot, amellyel a későbbi gyerekek már nem tudtak mit kezdeni, most Ausztriába járnak át dolgozni gyakorlatilag cselédnek. És ott volt a Semsey-mintagazdaság története: a birtokot a felvilágosult mecénás-nemesúr és zsidó bérlők szakértelme virágoztatta fel, s elvétele után állami gazdaság lett belőle, proletarizálódott, deklasszálódott, a rendszerváltáskor széthordták, ma már „délben józan embert nem látni ott”.

„Ezeket a történeteket mind bele kell szőni a közösbe, különben csak az öklünket rázzuk, és az igazságot követeljük”

– mondta Saád. Nagy Mária hozzátette: ne legyünk annyira búsak és haragosak, mindenkinek dolga megírni a saját történetét, hogy ezekből összeálljon az igazság.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.