Ön is vehet a világ legrejtélyesebb szövegéből

Lemásolják az ismeretlen szerző által ismeretlen nyelven, ismeretlen témáról írt Voynich-kéziratot.

Molnár Csaba
2016. 08. 25. 11:31
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Maga a kézirat a valóságban meglepően kicsit, alig nagyobb, mint egy kis alakú könyv (23x16 centiméter), körülbelül kétszáz lapot tartalmaz, melyek közül számos kihajtható nagyobb „poszterré”. A Siloe Kiadó szakemberei áprilisban kezdik majd a munkát az eredeti aprólékos fényképezésével. Ezután másfél évig tart majd, míg az első másolatok elkészülnek. A munka technikai részletei szigorú üzleti titkot képeznek, hiszen nem egyszerű úgy nyomtatni, hogy az tökéletesen kézírásnak hasson.

A másolatokat papírra nyomtatják, de a cég által kifejlesztett, ugyancsak titkos pépből készült papírra. Az eredeti Voynich-kézirat pergamenre van írva, de a 21. században már kissé problémás lehet, ha egy kiadó nagyobb mennyiségű, meg nem született kis báránytól származó bőrt próbálna szerezni. A különleges papír tapintása mindenesetre meg fog egyezni a finom pergamen érzetével. Az elkészült lapokat aztán kezelik, hogy réginek hassanak. Tehát pontosan azt csinálják, mint a hamisítók a filmeken, csak ez a fajta hamisítás legális.

A kézirat Wilfrid Voynichról, egy lengyel könyvkereskedőről kapta a nevét, aki világhírűvé tette a dokumentumot. Ő a 20. század első éveiben vásárolta sok más könyvvel együtt egy jezsuitákhoz köthető gyűjteményből. A kézirat tulajdonosait sokan próbálták visszakövetni az időben, de a nyomok jóval a valószínű készítés időpontja – a 15. század első évtizedei – előtt ködbe vesznek. Korábban sokan úgy gondolták, hogy a szerző nem más, mint a 13. századi angol természetfilozófus, Roger Bacon. Csakhogy a pergamen radiokarbonos kormeghatározása egyértelműen arra utalt, hogy 1404 és 1438 között készülhetett, méghozzá Észak-Itáliában.

A rengeteg önjelölt Voynich-kutató gyakorlatilag az összes szóba jöhető szerzővel összehozta már a kéziratot Leonardo da Vincitől a templomosokon és persze a szabadkőműveseken át az idegenekig. Bár az elméletek nagy része első látásra is szánnivaló, továbbra sincs válasz szinte semelyik Voynich-kézirattal kapcsolatos kérdésre: milyen nyelven írták, ki írta, és mit jelent a szöveg. A lapokon a cirkalmas betűk mellett számos természetábrázolás is van, rengeteg nem e világinak tűnő növény, meztelen nők, égboltábrázolások. De bármiféle nyom, amely a dekódolásban segíthet, az semmi.

Éppen ezért gondolják a szkeptikus nyelvészek és kriptológusok, hogy valójában nincs is mit megfejteni a kéziraton. Mert valójában nem is értelmes szövegről és nem valódi írásról, hanem random módon egymás után írt, értelmetlen ábrákról van szó.

Valaki vagy valakik évszázadokkal ezelőtt megalkották a tökéletesen megfejthetetlen rejtélyt, ma úgy mondanánk, ők voltak a valaha élt legnagyobb mestertrollok.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.