Kinek hány felesége van?

A n y a n y e l v ü n k

Minya Károly
2009. 08. 31. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Vannak olyan nyelvhelyességi tételek, amelyeket sokan törvénynek vélnek, pedig rugalmasabban kell kezelni a problémát. Ilyen például a következő: a birtokos személyjelezés típushibája, hogy tévesen egyeztetik a birtokost és a birtokszót több birtokos – egy birtok esetén. Ilyenkor nyelvünkben értelmi egyeztetést tartunk, azaz ha több birtokoshoz külön-külön azonos birtok tartozik, akkor a birtokszó egyes számban marad. Helytelen például a következő mondat: Kérjük vendégeinket, hogy foglalják el helyeiket. Helyesen: Kérjük vendégeinket, hogy foglalják el helyüket. Kommunikációs zavart nem fog okozni a helyeiket szó, hiszen mindenki tisztában van azzal, hogy egy személy csupán egy helyet fog elfoglalni. A Nyelvművelő kéziszótár is sokkal árnyaltabban fogalmazza meg a problémát: „Ha több 3. személyű birtokosnak egyenként egy birtokáról van szó, a hagyománynak az felel meg jobban, ha egy birtokra utaló birtokos személyjelet használunk. Például: Lemásolta a könyvek címét (nem pedig a címeit).” Tehát az egyes szám a hagyománynak jobban megfelel, de óriási nyelvi vétségnek semmiképpen nem tekinthető. A színházban gyakran hallani: Kérjük kedves nézőinket, szíveskedjenek kikapcsolni mobiltelefonjaikat. (Igaz, sok mindenkinek már kettő is van belőle.)
Vannak persze kivételek. Vajon helyes-e a sajtóban megjelent következő, pikáns, leleplező mondat: „Titkolni igyekeztek azt a sportban valóban képtelen helyzetet, hogy előzetes ígéretnek megfelelően a játékosok feleségei kimentek a döntő mérkőzés előtti napon Bernbe, s július 3-án (szombaton) estétől július 4-én reggelig együtt lehettek törvényes férjeikkel.” Természetesen nem az „erkölcscsőszködés”, hanem inkább a „nyelvcsőszködés” a mi dolgunk. Tehát kinek hány felesége és hány férje van?
Mielőtt erre válaszolnánk, említsük meg, hogy már a Magyarosan folyóirat 1934. március–áprilisi száma is foglalkozik e problémával, pontosabban Csűry Bálint Feleségeikkel, feleségükkel vagy feleségestül című írásában. Ő azt mondja, hogy ha a birtokos több (esetünkben egy-egy férj), használjuk a -stul, -stül ragot. Azonban ez a megoldás számunkra nem jó. Egyrészt ez a rag, már mondhatjuk, kissé elavult, régies, különlegesen hangzana egy publicisztikai írásban, másrészt a mondatunk így nem lenne értelmes: „…együtt lehettek törvényes férjestül.”
Nézzük végre az igazi megoldást! Itt tehát célszerűnek tűnik az a szabály, miszerint ha azt akarjuk kifejezni, hogy több birtokoshoz egy-egy birtok tartozik, akkor ne tegyük ki az -i birtoktöbbesítő jelet! Tehát mondatunk második fele helyesen: „…együtt lehettek törvényes férjükkel.” Mondatunk első fele szabályunk szerint a következő lenne: „…előzetes ígéreteknek megfelelően a játékosok felesége kiment…” Ebben az esetben valóban (félre)érthetnénk úgy, hogy a játékosoknak egy közös felesége van. Ezt is elkerülve a legjobb megoldás: „…minden játékos felesége kiment…”
Feltételezem, hogy az újságíró esetében csak nyelvi bakiról van szó, s nem kívánta még azt is ráfogni a játékosokra, hogy illegális mohamedánok. Akkor lehetnének a játékosoknak feleségei – mindegyiknek külön-külön több is.
S még egy gondolatot. Vajon miért csak abban a mondatban tűnik fel inkább ez a probléma, ahol férjről, feleségről van szó? Miért nem szokatlan annyira például a következő esetben: a játékosok táskája / a játékosok táskái elvesztek. Természetesen azért, mert táskája mindenkinek lehet egy vagy több. Mindegy. De férje vagy felesége nálunk eleddig mindenkinek csak egy lehet.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.