Sivalkodik. Régen disznókra mondták. Mostanság főként liberálisokra. Mármint a kormánysajtó forradalmi hevületű munkatársai. Használják a szót ezek mellett balliberálisokra, szocdemekre, zöldekre, hatvannyolcasokra és bárkire, akiben a nyugati világot felforgató népmozgalom ellenségeit vélik felfedezni.
Jobboldaliakra is. Olyanokra, akik sajnálatos módon ragaszkodnak rögeszmékhez, amelyeket valaha polgári értékeknek, olykor csak józan észnek neveztek.
Ők mind nem haladnak a korral, ráadásul összevissza röfögnek.
Sivalkodnak. Ez nem egyszerű visongás. Igaz, József Attila is megidéz a szóval valamit az elérhetetlen idillből, amikor így ír: „mint harmatos, magas fűben tíz-húsz kövér, víg gyerek / sivalkodva, meztelenül ha rakáson hempereg”. De most más a téma. Az, ahogy a szóban benne rejlik valami vészjósló, valami a közelítő tél rettenetéből. Mintha a meztelen rakás alatt már ott lapulna egy jóságos, de határozott tekintetű böllér kése.
Ha tehát eljön az idő, majd csend lesz, így végre nyugodtan foglalkozhat mindenki a dolgok előrelendítésével. A sivalkodókkal folytatott parttalan viták helyett.
Ám ha az ember ezeket a szövegeket olvassa, az a benyomása támad, hogy távolról sem tartunk még itt. Mert hát sok még a szenny és a buta beszéd. Például a romkocsmákban, ahol a búslakodó ártányok egyre és mindig sivalkodnak. Nem akarják abbahagyni.
A fazon a sarki pubból, aki kiborította fél Európát
Ez a vidéki Anglia teljes valószínűtlenségében áll most előttünk, afféle XXI. századi hobbitföldeként a globalizmus szorításában, amelynek lakóit Nigel Farage-nak sikerült leginkább megszólítania, és félelmeiknek hangot adnia. Tovább a cikkre.
Pedig eljárt fölöttük az idő. Sok sivalkodó éppenséggel rá is szolgált arra, hogy eljárjon. Megbánni azonban már késő a sok nácizást, homofóbozást, orbánviktorozást egyfelől, az értékalapúzást, a szennymédiázást, az ügynökaktázást másfelől. Tudomásul kell venni, hogy a nagy világforradalom, amelynek sem David Cameron, sem Hillary Clinton, sem a jelöltségig sem jutó Sarkozy nem tudott ellenállni, elsöpri egyiket is, másikat is. Elsöpri a gyengéket, miközben az erősek, akik, mint tudjuk, „hajnalban kelnek, fát aprítanak, / isznak egy korty pálinkát, s így tovább”, már felemelték a zászlót (Nigel Farage a söröskorsót). És a brexit után alatta sok ezer ember vonul. Mit ezrek, milliók! Ahogy egy disznóügyi klasszikusban versbe szedte Orwell, „állatok Ír- s Angolhonban / S más hazákban, réteken”.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!