Nem hiszik el, de már a vidámság is diszkriminatív

„Vidám, jókedélyű” fodrászt keresett egy brit hajszalon, azonban a cég vélhetően hamar megbánta, hogy így fogalmazott a hirdetésben. A kormányügynökség ugyanis figyelmeztette a vállalkozást, hogy felhívásuk diszkriminálja a szomorú embereket.

Forrás: MW2020. 09. 06. 12:43
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A V4NA Hírügynökség arról ír, hogy egy gloucestershirei fodrászszalon szokatlan hívást kapott a brit munka- és nyugdíjügyi minisztérium egyik ügynökségétől a feladott álláshirdetésük kapcsán, melyen az állt: „Ez egy nyüzsgő, barátságos, apró szalon, szóval csak vidám, barátságos fodrászok jelentkezését várjuk”.

Ők sem gondolták, hogy ezzel veszélyes talajra tévedtek. A Jobcentre Plus kormányügynökség ugyanis arra figyelmeztette a hajszalon képviselőjét Alison Birch-t, hogy vonja vissza a hirdetést, mivel a „vidám” egy diszkriminatív szó. Birch először azt hitte telefonbetyárok találták meg, de hamar rájött, hogy a hívás teljesen komoly.

Az ügynökség képviselője hosszasan ecsetelte a vonatkozó jogszabályok rendelkezéseit, míg végül megkérdezte, hogy kicserélhetik-e a szót valami másra, mielőtt véletlen valaki azt hinné, hogy nem jelentkezhet az állásra, mert nem vidám.

Miután a nő ismét jelezte, hogy ragaszkodik a „vidám szóhoz”, az ügynökség képviselője közölte, hogy az nem lehetséges, mivel az diszkriminatív kifejezés és kirekeszti azon jelentkezőket, akik nem vidámak. A szalon végül levette a hirdetést a Jobcentre Plus oldaláról.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.