Pontosan nem lehet tudni, hogy hány magyar fiatalembert hívtak be katonának tavaly tavasz óta. Az orosz–ukrán konfliktus kezdetétől három magyar vesztette életét a harctéren, de nincsen hivatalos lista a halottak nemzetiségéről, a neveket pedig sok helyen ukránosan anyakönyvezték. Tehát nem lehetünk biztosak abban, hogy valóban csak ekkora vesztesége van a 150 ezer fős kárpátaljai magyar közösségnek. Január 20-án újabb mozgósítási hullám vette kezdetét, a hírek szerint nem sikerült elég férfit besorozni – 18 évestől 52 évesig hadkötelesek az ukrán állampolgárok, ezért márciusban a sorozás folytatódik, csak Kárpátaljáról 1500 katonát kell kiállítani.
Van egy lista, amelyet civilek és az önkormányzatok segítségével állított össze a református egyház, ebben fel vannak sorolva azok a magyar családok, ahonnan elvittek valakit a frontra. Azért van szükség erre az információs bázisra, hogy a helyi közösségek és az ott szolgáló lelkipásztorok tudják, kiket kell kiemelten segíteni, nemcsak imával, hanem – ha kell – anyagiakkal is, bár a fronton szolgáló katonák tisztességes zsoldot kapnak. Általában háromezer hrivnya körüli összeget, ez átlagfizetésnek számít Ukrajnában, és még a munkahelyük is folyósítja az alapbérüket, igaz, csak egy évig. De az aggodalmat, az apátlanságot és a tehetetlen dühöt, hogy miért kell részt venni olyan háborúban, amelyhez egy magyar embernek sincs köze, nem lehet pénzzel elmúlasztani.
Az elmúlt héten beszámoltunk arról, hogy elkísértük a Magyar Református Szeretetszolgálat munkatársait kárpátaljai útjukra. Pál Sándor kuratóriumi elnök és csapata évtizedek óta jár ide segíteni, kiváló kalauzok, mert nemcsak az éppen aktuális politikai helyzetet ismerik, hanem azt is, hogy az emberek szívében mi lakozik: mélységes aggodalom.
Zán Fábián Sándor, a kárpátaljai református egyház püspöke segít, hogy találjunk két magyar családot, amely nélkülözni kénytelen a besorozott férjet és apát. Néhány telefon, és a bátyúi lelkipásztor, Kacsó Géza vár minket, hogy elkísérjen a családokhoz; közben szóba kerül az infláció. A tiszteletes úrnak karácsony előtt még százezer forintnak megfelelő jövedelme volt havonta, s bár az összeg hrivnyában számolva nem változott, február 14-én már csak harmincezer forintot ért. Bátyú Csaphoz közeli vasúti csomópont, a hetvenes években rengeteg embert telepítettek ide a nagy Szovjetunió minden szegletéből, hogy legyen elég munkaerő, ezért megváltozott a település egységes magyar arculata. Az utcaneveket azóta sem fordították le ukránra, a magyar szavak (vasút, főutca) cirill betűvel is le vannak írva a többségi lakosság kedvéért. A település főutcája itteni viszonyokhoz képest is tragikus állapotú, és az is marad, mert hiába volna pénze a falunak arra, hogy megcsináltassa, nem lehet, mert az út a járás tulajdona, annak meg nincs pénze. De legalább nem kell félniük katonai offenzívától, mert bármilyen harci járművet elnyelnek az úton a lyukak.