Megtudtuk, hogy különleges, csettintgető nyelvüket ma mintegy kilencvenezren beszélik, s napról napra kevesebben, mert a fiatalabb generációk már iskolakötelesként megtanulják a botswanaiak setswana nyelvét, és törik az angolt is, így gyorsan felejtik az ősi nyelvet. Mindez egy nyugati öltözékben megjelenő busman tolmácsolásából derül ki, aki egykor maga is a sivatagban élt, de iskolázottként már városban dolgozik. A busmanok nyelve a leveszélyeztetettebb jelenleg a világon, mivel nincs írott változata, így a beszélt nyelv átadása csak a mindjobban fogyó populáción belül történik meg. Viszont bárki számára megtanulható: egy japán hölgy szokatlan kísérője volt a busmanoknak; nemcsak otthonosan mozgott közöttük, de a nyelvükön folyékonyan kommunikált is velük. Hozzálépve megtudtam, néhány éve személyes érdeklődés vezette a távoli szigetországból Botswanába, ahol több alkalommal hónapokat, mára összesen éveket töltött közöttük. Édesapja Japánban elsőként adott ki a busmanokról szóló etnográfiai könyvet, most pedig a nő kamerával dokumentálja kultúrájukat. A nyelv elsajátítása nem volt nehéz számára. Érdekes, mesélte, hogy a busmanok a világ rájuk nem tartozó dolgait mennyire nem értik meg. Például nem tudják értelmezni az időzóna fogalmát. Amikor egy mobiltelefont hátrahagyott az egyik családnak, japán idő szerint mindig éjjel hívták, mert nem értették, hogy a hétórás időeltolódás miatt a botswanai este Japánban már másnap hajnal.
A nyugati világ dolgait ellenben sokkal jobban ismerik, és kevésbé lepődnek meg rajtuk, mint hinnénk vagy ahogy a filmek bemutatják, de ez összefüggésben van Botswana rohamos fejlődésével, valamint a busmanokat érintő, néha erőszakos civilizációs behatásokkal. Néhány éve a Science magazin közzétett egy kutatást, amelyben megállapították, hogy a busman mintegy százezer éves múltjával a legrégebbi népcsoport a földön, és a Kalahári sivatag egyszersmind az emberiség egyik legősibb szülőhelye. Ha valaki ellátogat Botswanába, és elmegy a busmanok közé, röpke pillanat erejéig úgy érezheti, megállt az idő. A fűszoknyás és minimális bőrruházatot viselő busmanok ősi tradíciói szemmel láthatóan nem vagy alig változtak az ezer évek során. A tábortűz körül bemutatott táncaik mindegyike egy-egy történetet mesél el. Volt itt szó gyógyításról, szerelemről, áldásról, jókívánságról, a dramaturgia pedig minden alkalommal hasonló volt – kivéve, amikor engem is bevontak a táncba, hogy kiderüljön, milyen falábú vagyok a busman fiúk mellett. A táncokat érdekes módon zömmel a férfiak ropták, a hölgyek eközben a tűz körül ülve kántáltak. Másnap reggel a busman bozóttúrán viszont már a hölgyek voltak aktívabbak. Amikor újra találkoztunk, meglepve tapasztaltam, hogy tolmácsunk mellett az egyik busman fiú is farmerben és sportcipőben van, ám néhány perc után eszmélt, gyorsan átöltözött, és ekkor lehetett érezni, hogy a hagyománytisztelet ily módon való akkurátus betartása részben mégiscsak a turistáknak (is) szól. Ráadásul annyira didergett szegény az ádámkosztümben, hogy majdnem rászóltunk: nekünk nem kell a promóció, vegyen fel pulóvert, mielőtt megfázik.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!