Tarantino és az ’56-os forradalom

A Paris Match 1956. december 22-i címlapja Magyarországgal foglalkozott. Megtorlás és vízilabda.

2016. 11. 08. 14:30
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A magára maradt Európában csak úgy maradhatunk hívek Magyarországhoz, ha soha és sehol el nem áruljuk, amiért a magyar harcosok életüket adták, és soha sehol – még közvetve – sem igazoljuk a gyilkosokat” – írta Albert Camus 1957-ben A magyarok vére című írásában. A Nobel-díjas francia író – bár baloldali eszméket vallott – felismerte az 1956-os forradalom és szabadságharc korszakos jelentőségét. Folyamatosan felszólalt az úgynevezett magyar ügy mellett, sőt, miután átvette a Nobel-díjat, üzenetben köszöntötte az akkor Londonban tartózkodó emigráns magyar írókat. Pár nappal később két másik francia írótársával, a szintén Nobel-díjas François Mauriackal és Roger Martin du Gard-ral együtt táviratot küldött Kádár Jánosnak a Déry Tibort és társait érintő „nagy íróper” ellen való tiltakozásul. Talán nem vagyunk olyan szoros barátságban a franciákkal, mint például a lengyelekkel, de a forradalom kitörésének híre – az a szimbolikus kép, amikor a diákok és a munkások egyedül állnak ellent a szovjet tankoknak – mély hatással volt a francia társadalomra.

A korabeli francia sajtó, mint például a Le Monde vagy a Le Figaro sem hagyta figyelmen kívül a magyar forradalom történéseit. Számos felhívást tettek közzé, részvételre buzdítottak a különböző szolidaritási akciókban és politikai tüntetéseken. Folyamatosan tudósítottak az utcai harcokról, megrázó fotókat és riportokat közöltek az emigráltak nyomorúságos helyzetéről is. A szabadságharccal és az azt követő megtorlással a híres hetilap, a Paris Match is foglalkozott 1956. decemberi számában. Fotósuk, Jean-Pierre Pedrazzini eljött az akkori Budapestre, hogy mint írják: „megmutassa, milyen ez a mártír város a karácsony árnyékában”. Képei segítségével több oldalon keresztül járhatjuk körbe a rommá lőtt főváros helyszíneit. Láthatjuk például, ahogy anyák nézik a lerombolt kirakatok, romok közt talált játék babákat, hátha ajándékként haza tudják vinni gyermekeiknek. Másik képen szovjet tankok tiporják az utat; egy omladozó mozi előtt állnak páran, épp a Papa, mama, feleségem meg én című filmet játsszák. „Őszi kiárusítás a Corvinban” – hirdeti a következő képen a tábla. Az épület előtt emberek sorakoznak, rendőrök próbálják terelni őket egy sorba. Szinte tapintható a szomorúság és a kétségbeesettség.

De nemcsak Budapesten fotózott Pedrazzini, az osztrák határon lévő Mosontarcsán (Andau) is készített megrázó felvételeket. Menekült férfiak levelüket postagalamb lábára kötözve küldik haza. A szomorúság és a remény egyszerre tükröződik arcukon. Vajon jól döntöttek, hogy eljöttek hazájukból? A Paris Match újságírója így ír erről: „Magyarországról már csak a csendet lehet hallani. Egy felkiáltójel, ami azt hiteti el, hogy a szabadság szenvedélye elhalt, és lerombolták az elnyomás alatt. Budapest, a mi öreg Európánk egyik fővárosa mintha már más világ lenne, nagyon messzi és nagyon kegyetlen. Milyen most ez a város az ünnep árnyékában? Találkozhatunk-e még a felforgatott és a kibelezett utcákon a szabad világ gondolataival és imáival?”

Így fogalmazott pár éve az amerikai Quentin Tarantino, megannyi kultikus mozifilm rendezője, amikor a melbourne-i híres vízilabda-elődöntőről kérdezték. A neves filmrendező támogatta A szabadság vihara című dokumentumfilm elkészítését, amely az 1956-os forradalom és a szovjetekkel vívott véres elődöntőnek állít emléket. A film a fiatal és tehetséges Zádor Ervin sorsán keresztül mutatja be az eseményeket. A december 6-i – melbourne-i vérfürdőként elhíresült – elődöntőről készült képeket a korabeli Paris Match szerkesztői is érdekesnek találták. Ahogy Tarantino, ők is érezték a levert forradalom és a szovjetek ellen megnyert meccs közti párhuzam tragédiáját. A lerombolt Budapest és az andaui tábor képei után a híres melbourne-i elődöntő fotóit láthatjuk. Zádor Ervin vérző fejjel mászik ki a medencéből. Egy másik felvétel a tomboló közönségre fókuszál, akik a véres medence láttán a szovjet játékosok fejét követelik, alig lehet őket megfékezni. A szovjetek elleni mérkőzést hatalmas fölénnyel nyerték meg a magyarok. 4:0-nál azonban egy szovjet játékos könyökkel arcon ütötte Zádor Ervint, akinek a szemöldöke felszakadt, és véres arccal kellett kimásznia a medencéből. Ez a mérkőzés vége előtt készült kép bejárta a világsajtót, és a forradalom egyik szimbóluma lett.

Érdekesség, hogy a magyar pólósok eredetileg francia géppel indultak volna Ausztráliába, viszont a harcok miatt az nem szállt le Budapesten. A forradalom hírére egyre több ország követelte az olimpia törlését, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság akkori vezetősége viszont úgy döntött, a játékok a budapesti események ellenére is folytatódni fognak.

Albert Camus egyébként soha nem látogatott el Magyarországra. 1958-ban a már világhírű íróhoz kiutazott magyar fordítója, Gyergyai Albert, aki állítólag elhívta Budapestre egy előadásra, amit Camus visszautasított, mondván, amíg a forradalom hóhérai vannak kormányon, nem lép magyar területre. A már említett A magyarok vére című írását ezekkel a sorokkal zárja:

„Hisszük, hogy valami bontakozik a világban, párhuzamosan az ellentmondás és halál erőivel, amelyek elhomályosítják a történelmet – bontakozik az élet és meggyőzés ereje, az emberi felemelkedés hatalmas mozgalma, melyet kultúrának nevezünk, és amely a szabad alkotás és szabad munka terméke.

A magyar munkások és értelmiségiek, akik mellett annyi tehetetlen bánattal állunk ma, tudják mindezt, s ők azok, akik mindennek mélyebb értelmét velünk megértették. Ezért – ha szerencsétlenségükben osztoztunk – miénk a reményük is. Nyomorúságuk, láncaik és száműzöttségük ellenére királyi örökséget hagytak ránk, melyet ki kell érdemelnünk: a szabadságot, amelyet ők nem nyertek el, de egyetlen nap alatt visszaadtak nekünk!”

(A képek D. Horváth Gábor magángyűjteményét képező lapszámból származnak)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.