A szeretetszolgálat hatalmas bőröndnyi medicinát vásárolt, és több ismeretlen is hozott nekem csomagot, hogy elvigyem az ott élő magyar rokonának-ismerősének. Annyi gyógyszer gyűlt össze, hogy három órába tellett az egészet átcsomagolnom: egyrészt helyspórolás céljából kiszedtem mindet a dobozából, és szorosan egymás mellé raktam, másrészt névre szóló zacskókat készítettem címmel, illetve ha tudtam, telefonszámmal felcímkézve. Arra gondoltam, ha a venezuelai vámos el akarja venni, azt mondom neki: hívja fel az illetőt, és mondja el neki, azért fog meghalni, mert nem engedi be az országba a gyógyszerét.
Hogy olcsó legyen a repülőjegy, kifelé egészen bonyolult útvonalon repültem: brüsszeli, torontói és panamavárosi átszállással. A hűtést igénylő, méregdrága rákgyógyszert kézipoggyászban vittem, az összes többi a bőröndben utazott; nem voltam boldog, amikor Panamába érkezve kiderült, hogy a poggyászom elkeveredett valahol a nagyvilágban. Nem volt mit tenni, indultam tovább Caracasba, és a kanadai légitársaság emberével megígértettem, hogy haladéktalanul utánam küldi a csomagot.
A venezuelai hatóságok dollártarhálása már a panamai repülőtéren elkezdődik: kifizettem ugyan a repülőjegyet, mégis külön elkértek tizennyolc dollárt a reptéri illetékre; ez a világ nagy részén eleve benne van a jegy árában. A Simón Bolívar légikikötőbe érkezve kinyittatták a kézipoggyászomat, megtalálva benne a rákgyógyszereket. Beteg vagyok, az enyém, mondom a vámosnak, aki arról kezdett érdeklődni, mennyibe került ez Magyarországon, mert vámot kellene fizetnem utána. Nálunk az állam ingyen adja, mondtam neki, és lecsuktam a bőröndöt.
A venezuelai magyarok már vártak a caracasi „magyar házban”. Egyébként négy-öt ezer honfitársunk él a latin-amerikai országban, de sokan gondolkodnak a hazatérésen. Főleg a fiatalok, akiknek egy része ugyan már nem beszél magyarul, de örömmel átköltözne a biztonságos Magyarországra. A tiszteletbeli konzulátuson immár száznegyvenen iratkoztak fel arra a listára, amelyik a Magyarországra áttelepülni szándékozókat tartja nyilván. Enrique Beckhoff és csapata megpróbál mindenkinek segíteni: elég bonyolult procedúra előkeresni a régi iratokat, amelyek a magyar állampolgárság és útlevél megszerzéséhez szükségesek. Ráadásul minden hivatalos okmányt úgynevezett apostille-lal, vagyis a nemzetközi jognak megfelelően kell hitelesíteni, és ez legalább fél évbe kerül a nem túl sietős helyi hatóságoknál. Jól képzett emberek jönnének: beszéltem olyan állatorvossal, aki annak is örülne, ha ápolói állást kapna Budapesten, de informatikusok, kutatók, mérnökök is új életet kezdenének nálunk. Magyarországnak egyébként legközelebb Quitóban, Ecuador fővárosában van nagykövetsége, így ott gyűjtik össze a kéréseket.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!