– Meglepődtem, amikor kiderült, hogy nem felvidéki, hanem Magyarországról került Szlovákiába. Ez hogy történt?
– Dabason nőttem fel, ahol az általános iskolában volt szabadon választható szlovákóra. A nagymamám szlovák származású volt, de soha nem beszélt hozzám más nyelven, csak magyarul. Érdekelt a szlovák nyelv, és mivel jól ment, jelentkeztem az ELTE szlovakisztika szakára. Másodéves voltam, amikor egy szlovák vendégtanár felajánlotta, hogy felkészít a pozsonyi felvételire. Van egy megegyezés a két ország között a cserediák-kapcsolatokról. Rengeteg ilyen lehetőség van a visegrádi országokban, de már akkor is kevesen használták ki őket. Végül ott szereztem diplomát. Rettenetesen nehéz volt az elején, csak szlovák évfolyamtársaim voltak, és senkit nem ismertem Pozsonyban.
– Soha nem érték hátrányok amiatt, mert magyar?
– Egy rossz élményem volt, amikor nyári munkát akartam vállalni egy könyvesboltban. Már a szerződéskötésnél tartottunk, amikor elővettem az útlevelemet. Amikor a tulajdonos meglátta, azt mondta: „Magyarokat nem alkalmazok.” Ezt leszámítva csak jó dolgokról számolhatok be. Sajnos a szlovákok keveset tudnak rólunk, és ez kölcsönös. Részletesen megtanuljuk a nyugat-európai országok történelmét és kultúráját, miközben a szomszédos népek irodalmából egyetlen alapvető művet sem tudunk megemlíteni. Pedig az irodalom jó közvetítő közeg. Amikor Pozsonyba kerültem, kezdetben ez volt az egyetlen közös témánk a szlovákokkal. Ez adta az ötletet a K4 közép-európai könyvsorozathoz, amelyet a Terra Recognita Alapítvánnyal sikerült elindítanunk. Minden évben egy visegrádi ország írójának új könyvét jelentetjük meg, egy időben a négy ország nyelvén.
– Van kapcsolata a szlovákiai magyar közösséggel?
– Persze, már az egyetemen elkezdtem órákat hallgatni a magyar szakon. Nagy élmény volt oda járni: olyan tanáraim voltak, mint az író Grendel Lajos. Műfordítói szemináriumokra is jártam Hizsnyai Tóth Ildikóhoz. Tőle kaptam meg az első Pavel Vilikovsky-regényt, amelyet én fordítottam. Erős volt bennem a motiváció, hogy megmutassam a szlovák irodalmat itthon.