Ha van Hajdu bojler, otthon vagy

Tóth Krisztina a világ viszonyrendszereiben is gondolkodott, amikor összeállította új verseskötetét.

Pion István
2016. 07. 06. 11:45
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

És persze előkerül a haza is a Világadapterben, amely szerinte az anyanyelv maga. „Ha fel tudja valaki idézni a kedvenc versét, legyen bárhol a világban, azonnal otthon fogja érezni magát” – mondta. De van olyan külföldi élménye is, amelyben a Hajdu bojler felirata tudott otthonos érzést adni. A Világadapterben éppen ez a különleges: úgy magyar költészet, hogy közben XXI. századi világszemlélettel kapcsolódik a világhoz.

És ha nem tudja, mi az a világadapter, és még azt is szeretné megtudni, hogy Magdi néni számára miként telik az idő, itt visszahallgathatja a Nyomdafesték keddi adását, amelyben szó volt még a Fiatal Írók Szövetsége és a József Attila Kör szokásos nyári táboráról is:

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.