Szőcs és drMáriás képviseli Magyarországot Kínában

Új kínai fordítások készülnek, többek között az ő műveikből. Hazánk díszvendég a pekingi könyvvásáron.

MTI
2016. 08. 23. 11:10
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Idén már Tajpejben és Varsóban is a könyvvásár díszvendége volt a magyar irodalom, most pedig Pekingben mutathatja be a Balassi Intézet a magyar írókat. Az újonnan kínaira lefordított kötetek drMáriás és Szőcs Géza egy-egy könyve. Szőcs Gézának – aki amellett, hogy költő, továbbra is a miniszterelnök kulturális tanácsadója – versválogatását jelentetik meg, drMáriásnak pedig 2004-es regényét, a Lomtalanítást, amely egy lebontásra ítélt bérház lakóinak kilátástalan, félresiklott életén vezeti végig az olvasókat.

Magyarország most másik kilenc kelet-közép-európai országgal (Lengyelországgal, Csehországgal, Szlovákiával, Romániával, Szerbiával, Szlovéniával, Horvátországgal, Albániával és Macedóniával) közösen kapott meghívást díszvendégként. A kínai szervezők a díszvendég országok számára külön csarnokot biztosítanak, ebben Magyarország egy 200 négyzetméteres standot kap – számolt be az MTI-nek Hammerstein Judit, a Balassi Intézet főigazgatója.

A főigazgató elmondása szerint a vásár szervezőinek kérése volt, hogy Magyarország a gyermekkönyvkiadásra fókuszáljon, de megjelenik a két világhírű, idén elhunyt író, Kertész Imre és Esterházy Péter tiszteletére állított emlékfal is. A két szerző kínai ismertségéről és világirodalmi szerepéről rendeznek beszélgetést, mások mellett Jü Cö-min, a magyar irodalom egyik legfontosabb kínai fordítója részvételével.

A magyar könyvkiadásról és a magyar irodalom külföldi eladhatóságáról a Libri Kiadó igazgatója, Sárközy Bence, a kínai fogadtatásról pedig Jü Cö-min beszél. Rumini és a többiek címmel Berg Judit tart képes prezentációt, míg Boldizsár Ildikó író és meseterapeuta a magyar gyerekirodalomról ad körképet. A magyar standon bemutatják a BOOKR-t, a Móra Kiadó digitális mesetabletjét is. A standon gyerekprogramok is lesznek: Dániel András illusztrátor workshopot tart, a Pekingi Magyar Kulturális Intézet Kodály Pontja pedig a Kodály-módszert bemutató foglalkozást tart.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.