A látszólag határozott, morózus Egry, aki nyíltan megvetette az érzelmeskedést, a tündöklő törékenység festője lett. A hideg, „halszerű” szempár mögött még a meglett férfiban is az a hajléktalanként éhező mezítlábas gyerek figyelt, akit cipő híján nem engedtek be a Nemzeti Múzeumba. Az ő éleslátásával fejtette le a festő a fölösleges sallangokat a képekről, amelyek egészen egyedi formában születtek újjá benne. Egry külső magabiztossága ellenére képein az álomszerű elmosódottság mintha bizonyos mélyen átgondolt, keretek közé kényszerített esetlegességből állna össze.
„Egryé olyan festészet, amely a látványt megőrzi, de el is emelkedik tőle, és rétegekre bontja. Keresőfoltok, keresővonalak körülbeliségéből áll össze az, amit látunk. Ha tetszik, fénnyel átitatottá válik, ha tetszik, remegővé. Semmifajta nehézkedés, súlyosság nincs benne” – magyarázta Kieselbach Tamás. A tüneményre bizonyos fokig magyarázatot lelünk Bernáth Aurél Egryről szóló soraiban: „bár mindent megtett, hogy lelki rezdüléseit, hitét, bizakodását és áhítatát ne hordja arcán, s még kevésbé adja szóban, annál hitelesebben voltak ezek leolvashatók műveiről. Egy napimádóra emlékeztetett, aki egyszerűség okából az Isten legközvetlenebb és leghatalmasabb megnyilatkozásához fordul, a végső tisztasághoz, a környező undor és az élet megpróbáltatásai nyűgéből.”
„Egy olyan, soha nem látottan sűrű magángyűjteményben bukkantam erre a képre, amely akkor egy pillanatra megnyílt, de azelőtt és azóta sosem. Ezt a festményt nem akarták eladni, és olyan összegre, 2,3 millió forintra becsülték, amely az akkori viszonyok között, amikor egy kép maximum 200-300 ezer forintért kelt el, elképzelhetetlenül magasnak számított. Nekem sosem volt pénzem, mert amim volt, mindig képekbe fektettem, de amikor a Párizsi intérieurt megláttam, éreztem, hogy az enyém kell legyen” – emlékezett vissza Kieselbach Tamás. Bár azelőtt is ismerte a vidéki múzeumokat és a Magyar Nemzeti Galériát, akkor néhány nap alatt újra az összes látható Rippl-Rónait megnézte az országban, hogy megbizonyosodjon arról, tényleg úgy van-e, ahogy gondolta. „Meggyőződésemmé vált, hogy ez a festő legjobb »kukoricás« képe, és ezt választottam.”
Rippl-Rónai „kukoricás” korszakának mozaikképekre emlékeztető festményein a színblokkok villódzó, darabos ecsetvonásokból állnak össze. A francia szobabelső ábrázolásánál is ezt a technikát alkalmazta. „Rippl-Rónai együltében festett. Abban hitt, hogy az egyszerre megfestett képben olyan tartalmak, olyan frissesség rögzül, amely megváltozna, ha többször nyúlna hozzá” – mondta a gyűjtő. A Párizsi intérieurt vizuális remeklésnek tekinti.
Arról, hogy ezt a képet miért hozza közelebb a festő magánéletének ismerete, úgy nyilatkozott: „A Molnos Péter által idézett visszaemlékezésekből ráérezhetünk, milyen évődő, könnyed, viccelődő attitűddel élt házaséletet, társasági életet. De arra is, hogy a mindennapjain a francia feleség és a kint töltött idő hatására eluralkodó franciás légkör mennyire jellemző lett a párkapcsolati vonalvezetésére is. Rippl-Rónai festészetében ott a könnyedség, néha picit elrajzol, játszadozik a foltokkal, és ez a játékosság a privát életére is jellemző. Ha erre valaki ráérez, megérez valamit abból a festői kultúrából is, amely az ő révén került Párizsból Magyarországra.”
Rippl-Rónai esetében a franciás vonalvezetés azt is megengedte, hogy egykori modelljéből lett felesége mellől idősebb korában eltávolodjon egy új szerelem kedvéért. Az asszony, aki ezt sosem tudta megbocsátani, átadta a helyét Zorkának, a szemtelenül ifjú és tehetségtelen színművésznek, akinek démoni vonzereje hihetetlenül sok pasztellképet és olajfestményt ihletett.
Hogy mi köze a magánéletnek a festészethez, az Rippl-Rónai József esetében már csak a témaválasztás miatt is egyértelmű, de a hátország azoknál is meghatározó volt, akik esetleg nem szerelmük tárgyát helyezték festői munkásságuk középpontjába.
„A párkapcsolat, a szenvedély, a szexus, az érzelem, a libidó azonos tengelyen van a művészettel – mondta Kieselbach Tamás. – A lelkesedés képessége valamiért, ami elragadja az embert, épp olyan, mint a szépség rabjává válni, vagy valamitől megváltozott tudatállapotban, energiával telítetten rohangálni. A szerelem élményében és a szenvedélyes alkotói attitűdben mindez analóg.”
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!