Mi tesz minket állattá?

Negatív fejlődésregény embercsempészekkel és kegyetlenkedésekkel.

Kósa András
2017. 09. 27. 17:35
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Félreértés ne essék, a Még jó könyv. De valószínűleg éppen az teszi azzá, amit Günday maga mellékesebbnek tart saját művéből: Gaza, az embercsempész fiú története. „Megrázó és felkavaró történet menekültekről, migránsokról és egy embercsempész fiáról” – olvasható a borítón, és ez valóban így is van, bármennyire is utálhatók ezek a hatásvadász marketingmondatok.

De a könyv nem csak erről szól. Hakan Günday egy interjúban elmondta, diplomata gyermekeként, pár évente új és új országban élve, végül azért választotta a politológiát egyetemi tanulmányai tárgyául, mert mindig szerette volna megtudni: mi visz rá embereket arra, hogy elfogadják a szerinte tökéletesen irracionális helyzetet, amelyben egyesek a hatalom nevében – legyen ez bármely hatalom; Günday a demokratikus úton szerzett hatalmat is ide sorolja, pontosabban egyáltalán nem hisz abban, hogy létezhet valódi, igazságos demokrácia – utasításokat osztogathatnak másoknak, és ezzel alapvetően befolyásolhatják az életüket?

Günday szerint erre csakis a kultúra, vagyis az embertársainkkal folytatott interakció képes rávenni minket, az ember alapvetően nem születik alattvalónak vagy zsarnoknak; mert a kettő között átmenet azért nem nagyon van az ő világában. Például – ezt is az interjúban mondta el – az egyik legizgalmasabb dolognak azt tartja: vajon mi lett volna Robinsonból, ha már eleve arra a szigetre születik, és teljesen egyedül nő fel? Mondjuk azért, mert az édesanyja meghalt.

Mind Robinson, mind az anya nélkül való felnövés motívuma hangsúlyos része a regénynek is. Gaza is úgy tudja, hogy édesanyja belehalt az ő születésébe; amely egyébként egy temetőben zajlott le apja elmondása szerint, mivel az asszony el akarta hagyni a férjét, de előtte még úgy bosszút állni rajta az elrontott házasságért, hogy megöli saját újszülöttjét. A regény végére persze kiderül, hogy mindez nem így történt. Amit Gaza biztosan tud, hogy soha nem látta az anyját, apja részeges, durva emberkereskedő, aki szeretné, ha a fia is beszállna az „üzlet” lebonyolításába. Ami egyébként pofonegyszerű: az Irán felől kamionokkal az országba juttatott szerencsétleneket teherautóval a határvidékről az Égei-tenger partjára kell juttatni a megbeszélt helyre és időben, hogy a hajóval rendelkező „üzlettársak” továbbvigyék őket. Gaza már kilencévesen részt vesz a migránsok ellátásában vízzel, élelemmel, kitakarítja utánuk a teherautót, és egyik este végighallgatja, amint apja elmeséli neki, hogyan ölt meg egy idős férfit. Nem telik el sok idő, és Gaza maga is egy migráns halálát okozza majd, amikor a fiatal afgánnak nem kapcsolja be a raktér szellőzését, és a Cuma nevű férfi megfullad. Innentől kezdve időről időre Gaza és Cuma közötti fiktív beszélgetés is végigvonul a regényen, az afgán egyszerre szolgál majd Gaza élő lelkiismereteként, és nyújt számára vigaszt vívódásaiban.

A Még ugyanis fejlődésregény is, negatív értelemben: 431 oldalon kísérhetjük végig Gaza személyiségének végzetes eltorzulását, majd a regény legvégén, közvetlenül a már fiatal felnőtt férfi halála előtt (Günday már a történet elején közli az olvasóval, hogy Gaza hány évesen fog meghalni) az elkövetett bűnök fel- és beismerését és egyfajta feloldozást. Gaza személyiségét pedig természetesen az szedi ízekre, hogy egy idő után úgy érzi: a kiszolgáltatottak fölött korlátlan hatalma van, amit egyre durvább „kísérletekben” él ki.

Ha ennyi lenne a Még, akkor az már bőven elég lenne egy jó regényhez. Sajnos azonban Günday itt nem tud megállni; Gaza elmélkedéseinek álcázva időről időre hosszú monológokban fejti ki saját nézeteit a hatalomról, a közel-keleti helyzetről, a kiszolgáltatottságról – és ezeknél a részeknél bizony nagyon „leül” a könyv. Günday gondolatai ugyanis legtöbbször közhelyesek, felszínesek, némi iróniával azt is mondhatnánk, sikerült tökéletesen rekonstruálnia egy nem túl olvasott középiskolás világlátását. Érdekes módon – holott nem pszichológiát, hanem politológiát tanult – sokkal izgalmasabban fogja meg Gazának az apjához fűződő ambivalens érzelmi kötődését.

A Még érdekes olvasmány, de a kevesebb valószínűleg (még) több lett volna.

(Hakan Günday: Még. Ford.: Aktürk Éva. Joshua Könyvek, Budapest, 2017, 432 oldal. Ára: 3990 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.