Mészöly Miklós szikár és rendíthetetlen. Mészöly Miklós egy kő, amit nem lehetett elmozdítani a helyéről. Mészöly szálfa ezüstfenyő, Mészöly az atlétatrikós író, a jelenkori magyar irodalom egyik legkülönösebb univerzumának megalkotója, Mészöly a hajlíthatatlan demokrata, aki a természeti állapothoz közeli vadságát a civilizáció körülményei között is mindig megőrizte. Mészöly Miklós az írók és irodalmárok jellemzéseiben kimeríthetetlen bánya, hiszen ahogy Esterházy Péter írta róla: „Mészölyről bármi eszünkbe juthat. Kevés ilyen ember van.” A 2001-ben elhunyt íróra születésnapján, mint 2004 óta minden évben, egész napos konferenciával emlékeznek szülővárosában, Szekszárdon. A pénteki emléknap kapcsán megpróbáltuk felmérni, mit jelent ma Mészöly Miklós a magyar kultúrában.
„Az erdélyi naplóírók olyan bennfentességgel és tömörséggel tudták leírni közvetlen életkörülményeiket, amitől nekem állandó hasonlítgatnékom támadt. Magamat hasonlítgattam hozzájuk” – eleveníti fel Erdély öröksége című korai olvasmányát Mészöly Miklós a Szigeti Lászlóval készített Párbeszédkísérlet beszélgető kötetében. „Vérbő információt adtak és írói modellt, sokáig evidens löketet jelentettek számomra. Már akkor úgy éreztem, Szekszárdhoz így kell, és majdnem ezen a nyelven kell hozzászólnom, nem azon a licsipocsi magyar mesélő hangon, amelyik elúszik a pontatlanul használt szavak, a kötőszavak meg a negédes vagy utálkozó jelzők árjában. Nem abból a hebrencs nyelvi világból kell először megszólalnom, amelyben minden lucskosítva van, és cukrosan ragad, mint a sárgabarack. Vagy a fos. Semmi keménység.”
Mészöly kemény volt, mint a mozdíthatatlan kő, vagy mint a gyémánt, írásaiban, ahogy Nádas Péter fogalmazott a Privát Mészöly című portréfilmben: „csak a lényegre koncentrált, minden díszítést kidobott”. Pontos volt és szigorú, volt „benne valami személytelenül fenséges, amely váratlanul egyszerre emlékeztet az élet és az irodalom (elfelejtett) kemény, pogány fenségességére” – írta róla Esterházy, és a végkövetkeztetést is ő vonta le: „Mészöly után más lett az irodalmi nyelv.”