Különleges olvasmányélmény. A Helikon Kiadónál megjelent könyv fehér borítója, rajta a szétszórt, szétgurult színes kövekkel is ezt sugallja. Ha az olvasóban egyszerre merül fel Hrabal és Márquez neve a szövegen haladva – mint ahogy fel is merül –, az mind az írónak, mind az olvasónak csak jót jelenthet. Hiszen azt jelzi egyfelől, hogy A-ligás műről van szó, másfelől olyan műről, amely a lélek legmélyébe ívódik. Ugyanakkor szerencsére Baricco sem a cseh, sem a kolumbiai írótól nem kölcsönöz túl sokat, inkább csak távoli unokatestvérei ők, a hasonlóság árnyalatnyi, Bariccónak tőlük különböző hangja, világa, és történetei vannak.
A Harag-várak egyszerre költészet, egyszerre álom, egyszerre történelem, olyan történet-kollázs, amelyben éppúgy van vaskos humor, mint szex, reménytelenség és kudarc és gyilkosság és természetesen egy kis mágia.
Mozaikszerű történetmesélése, lírai futamai, képregényszerű szövegelrendezése inkább a szabad vers felé tolja a szöveget, sajátos tempóját, sajátos logikáját mindenképp el kell fogadnunk, de ha ez megtörtént, ha megbízunk benne, ő magabiztosan hálálja meg bizalmunk.
Ahogy a borítószöveg is írja, vaskos, ugyanakkor páratlanul tömör ez a próza, Baricco mesterien sűrítve, alig kétszáz oldalba tárja elénk. Hogy pontosan mit? Ezt természetesen nehéz lenne elmesélni. Quinnipak városáról, Quinnipak lakóiról olvashatunk benne, amely város nem létezik, nehezen lehetne elhelyezni, de valahol talán Nyugat-Európában lehet. A város egyik fő alakja bizonyosan Rail úr. Rail úr az üveg megszállottja, idős mesterének szabadalma alapján üvegek gyártásával foglalkozik, de egy nap feleségét, a gyönyörű szájú, titokzatos Junt mégis Elisabethtel ajándékozza meg, Elisabeth pedig nem más, mint egy gőzmozdony. Az üveg ugyanis a munkája, de az utazás a mániája. Vasutat épít irtózatos összegekből, nem azért, hogy az emberek eljussanak rajta valahova, hanem hogy utazzanak. Rail úr egy napon másodmagával állít haza, egy különleges fiúval, Mortyval, aki Rail úr fia, és akire nézve Jun első gondolata, hogy az anyja valószínűleg prostituált, és hogy ez a prostituált valószínűleg gyönyörű. Mortyról is szól ez a regény. Mortyról és Junról.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!