A bolíviai kormány bűnpártolás miatt bepereli Kepest

A második legnagyobb példányszámú La Razón legfrissebb és szűkszavú híre szerint Sacha Llorenti, a bolíviai kormány szociális mozgalmakat koordináló miniszterhelyettese bejelentette, hogy a kormány bűnpártolás miatt bepereli Kepes András újságírót. Ő készítette az interjút a terrorizmussal gyanúsított Rózsa-Flores Eduardóval, aki április 16-án Santa Cruzban életét vesztette egy rendőrségi akció során.• Közlemény a bolíviai lapokban: Budapest nem támogatja a terrorizmust• Kepes: Félreértették, eltorzították a Rózsa-Flores-interjút• Rózsa-Flores Eduardo: Zsoldos sose voltam, sose leszek

2009. 04. 25. 7:57
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A második számú bolíviai napilap először közölt részletet abból az utolsó interjúból, amelyet a múlt héten egy Santa Cruz-i szállodában csütörtökön lelőtt Eduardo Rózsa-Floresszel készített Kepes András, és kedden mutatták be a magyar közszolgálati televízióban. A fordításban – melyet a bolíviai egyházhoz tartozó rádió, a Fides munkatársai készítettek – többek között szóba került, hogy Rózsa-Flores 1988–1989-ben az ELTE KISZ-titkára volt.

Egy másik hír idézte Mario Uribe, a bolíviai legfőbb ügyész csütörtöki bejelentését, miszerint a feltételezett terrorista cselekmények esetében azért nincs szükség a nemzetközi együttműködésre a nyomozásban, mert Bolívia rendelkezik azokkal a feltételekkel, amelyek a felderítéshez szükségesek. Ennek ellenére nem zárta ki az együttműködést, ha a nyomozás körülményei így kívánják meg. Ha például szakértői segítségre lenne szükség, kellő időben kérni fogjuk – mondta.

Egy harmadik hír szerint Rózsa-Flores egyik híve, a muzulmán aktivista Muhammad Abdalla azt nyilatkozta a Fides rádiónak, hogy a rendőrség kivégezte Rózsa-Florest a Las Américas szállodában. Abdalla biztosra veszi, hogy az áldozatok egyetlen lövést sem adtak le, és ez majd ki fog derülni a boncolási jegyzőkönyvekből, mert szerinte nem fognak puskapornyomot találni Rózsa-Flores és társai kezén.

Minden egyes szót ellenőriznek

A második legolvasottabb bolíviai napilapnak nyilatkozott pénteken Józsa Mátyás, hazánk Buenos Airesbe akkreditált nagykövete, aki megkérdőjelezte a múlt héten csütörtökön Santa Cruzban lelőtt bolíviai–magyar állampolgárságú Rózsa-Flores Eduardo utolsó interjújúnak spanyol fordítását. A lap így idézte Józsa szavait: „Engem úgy tájékoztattak, hogy Rózsa-Flores kijelentése nem meggyőző, a fordítások sem azok, néhány Bolíviában élő magyar megkeresett, és felhívták a figyelmemet a fordítások eltéréseire. Én nem tartom ezt olyan súlyosnak, de ugyanolyan demokráciában élünk, mint Önök” – mondta. Majd hozzátette a Rózsa-Flores vezette feltételezett nemzetközi terroristacsoport felszámolásáról: óvatosan kezeljük ezt a problémát, a bolíviai állam súlyos lépéseket tett, és remélem, alá tudja támasztani bizonyítékokkal a lépéseit, és meglátjuk majd, hogy a védelem hogyan tudja kétségbe vonni ezeket a bizonyítékokat.

Józsa határozott nemmel válaszolt a kérdésre, hogy a kényes ügy árt-e a két ország kapcsolatának, mert kormánya nem támogatja a terrorizmust, de a világ egyetlen más országa elleni felforgató akciókat sem. Rigoberto Paredes, Tóásó Előd ügyvédje kérte védence családtagjait, nyilatkozzanak az interjúról, hogy valóban Rózsa-Flores Eduardo hangját hallják-e. Paredes érdekes újdonságként elmondta, hogy a fordítás venezuelai, ezért ellenőrizni kell minden egyes szó jelentését, valóban helyesen fordítottak-e mindent magyarról.

(larazon.com)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.