Kínos: az elnök lekínaizta a japánokat

A japán helyett tévedésből a kínai népnek tolmácsolta a franciák együttérzését Francois Hollande államfő pénteken Tokióban a januári algériai túszdrámával kapcsolatban.

GB
2013. 06. 07. 17:15
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az Abe Sindzó japán kormányfővel tartott közös sajtótájékoztatón elhangzott nyelvbotlás igencsak kínos, mivel Tokió és Peking kapcsolata az elmúlt hónapok folyamán elmérgesedett egy szigetvita miatt, a szigetországban pedig még élénken él a tavaly szeptemberi kínai erőszakos Japán-ellenes tüntetések emléke.

Hollande-nak nem tűnt fel a nyelvbotlás, így nem is javította ki a hibát, de tolmácsa megmentette a kellemetlen pillanatoktól, és a vendéglátóknak a helyes verziót, azaz a japán néppel való együttérzést fordította.

A francia államfő stábja az utazás és a hétórás időeltolódás okozta fáradtsággal magyarázta az esetet. Hollande a napokban maga is egy nyelvbotlás „áldozata” volt, amikor Angela Merkel német kancellár egy közös sajtótájékoztatón összetévesztette őt elődjével, a néhai Francois Mitterrand-nal.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.