Marx mellett Rooney: élet Észak-Korea csücskében

Oda is beszűrődött a nyugati kultúra, ahol ennek feltehetőleg nem igazán örülnek.

Lakner Dávid
2015. 12. 05. 14:20
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

„A szocializmus fél évezredes történelme? Egyáltalán tényleg van szocializmus ennyi ideje?” A 19 éves Zhang Hongyao az észak-koreai határtól 32 kilométerre fekvő Yanbian Egyetem hallgatója, de ahogy más osztálytársait, láthatólag őt sem igazán hozza lázba a szocializmus szelleme a Guardian riportja szerint. A kínai intézmény a Yanbian Koreai Nemzetiségi Autonóm Járásban található, amelynek összterülete 42,7 ezer négyzetkilométer, és ami Kína, Oroszország és Észak-Korea találkozásánál fekszik.

A kínai tanulók nagy részéhez hasonlóan Zhangéknak is bőven van lehetőségük a mindennapokban Lenin, Mao és Marx tanait elsajátítani, de úgy tűnik, az órák nem bizonyulnak olyan hatékonynak, mint azt a kínai kommunista vezetők szeretnék. Egy másik fiatal, a 19 éves Zhang Yuhao a rapzenéről kérdezi a Guardian (és az NK News) anonim riporterét: odahaza, Binzhouban online rapfórumokon mozgott, és mindent tud a 90-es évekbeli hiphopos rivalizálásról. Osztálytársai előszeretettel vitatják meg Wayne Rooney futballteljesítményét, a kínai színész Fan Bingbing munkásságát, vagy csak simán okostelefonjukon játszanak a Clash of Clansszal.

Az itt tanulók zömének nem a koreai nyelv tanulása volt a leghőbb vágya: Li például elbukta az első helyen megjelölt intézetbe való bekerülést, de magas presztízse miatt elfogadta a Yanbian Egyetem érintett karát is. Itt tanult korábban az ismert kínai kongresszusi vezető, Zhang Dejiang is még a 70-es években, majd egy évtizeddel később a Phenjani Kim Ir Szen Egyetemen folytatta.

Ez az a hely, ahol annyira keverednek nyelvek és kultúrák, hogy még az itt oktatók sem sejtik, milyen nyelven tanulnak meg végül a diákok: a hallgatók észak-koreaiul tanulnak, amit Chaoxianyunak neveznek, tankönyveiken viszont a Hanguoyu kifejezés szerepel, amit a kínaiak használnak a dél-koreaira. A tanult szavak nagy része is valójában dél-koreai, a hwajangsiltól (fürdőszoba) a heeoseutailig (hajviselet). A tanárok pedig kínaiak és Yanbian akcentussal beszélnek – a riporter szerint nem könnyű tehát megjósolni, a diákok végül a koreai nyelv mely változatát fogják beszélni.

A monoton órákba a kevés izgalmak egyikét az osztályválasztások hozzák, ami kiválóan tükrözheti, a diákok később milyen szerepet kaphatnak a kommunista párton belül, ha elfogadják őket párttagoknak. Valamilyen osztálypozícióért mindenki indul, de vezető, banzhang csak egyvalaki lehet a csoport 27 lányából. Vagyis lehetne, ha közülük kerülne ki a győztes, de hiába: az öt fiú egyike, Li kapja meg végül a pozíciót.

Az órákon felváltva adnak elő a koreai kultúráról, történelemről, életről, a kínai Wikipediáról (Baidu Baike) másolnak át részleteket dél-koreai focistákról, filmsztárokról és ételekről a PowerPoint egy kalózmásolatára. Egyikük a riportertől kérdezi meg, mi az angol „swag” kifejezés jelentése. (A kifejezést sok mindenre használják, sokan melléknévként a menő szinonimájaként.) Nem mindennap illethetik ezzel a jelzővel Kim Dzsong Un kedvenc női zenekarát, a Moranbongot – jegyzi meg a lap szerzője. Ezeknél a diákoknál ez mindennapos: nagy csoportokban hallgatják hosszú napokon keresztül a szocialista retorikát, marxizmust és propagandát, majd szabadidejükben okostelefonjaikon kutatják a legújabb trendeket, zenekarokat, termékeket.

A szokatlan és engedett kulturális keveredés ellenére továbbra sem épp a szabadság földje a környék sokaknak: szintén a Guardian számolt be róla például nemrég, hogy kilenc szökött észak-koreait toloncolhatnak vissza Kínából, gyakorlatilag halálra ítélve ezzel őket. A Human Rights Watch (HRW) figyelmeztetett: ha a disszidenseket visszaviszik Észak-Koreába, ott bebörtönzik, megkínozzák és akár meg is ölhetik őket. A HRW november végén nyílt levélben kérte a dél-koreai elnököt, Pak Gun Hjét: hasson oda Kínánál, hogy engedjék a disszidenseket menedékjogot kérni Dél-Koreában vagy más államban. A kilenc szökött észak-koreai között van egy 11 hónapos gyermek is.

A disszidenseket a kínai–észak-koreai határhoz közel, a tumeni kínai katonai helyőrségnél tartják fogva, mióta Vietnam átadta őket Kínának. Észak-Kínából juthattak át, de másokkal ellentétben nem jutottak el Dél-Koreáig: utóbbiakat útjuk során egyébként koreai származású kínai állampolgárok is szokták segíteni.

A 2010-ben hozott törvény szerint azok, akik engedély nélkül elhagyják Észak-Koreát, hazaárulást követnek el, és halálra kell őket ítélni. Kína ennek ellenére illegális gazdasági bevándorlókként tekint az érkező észak-koreaiakra, és visszatoloncolja őket a sztálinista diktatúrába. A HRW le is szögezte, hogy ehelyett inkább menekültekként kellene tekinteni rájuk.

A koreai háború 1953-as befejezése óta körülbelül 26 ezer észak-koreai hagyta el otthonát, és talált menedékre Dél-Koreában a szöuli újraegyesítési minisztérium összesítése szerint. A legtöbben Kínán keresztül menekülnek, de vannak, akik csónakokkal próbálkoznak, ami jelentős kockázatokkal jár. Nemrég például két felborult horgászcsónakra bukkantak a japán partoknál, rajtuk tíz észak-koreai holttestével.

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.