Több évtizedes küzdelem ért véget: nagy pofont kapott Szerbia

Óriási felháborodással fogadták a szerbek, hogy önálló nyelvvé nyilvánították a montenegróit.

Majláth Ronald
2017. 12. 15. 8:25
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Óriási felháborodással fogadták a szerbiai nyelvészek azt a hírt, hogy a washingtoni székhelyű Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO) önálló nyelvvé nyilvánította a montenegróit. A szerbek indulatait csak fokozza, hogy megállapították: a montenegrói nem a szerb nyelv egyik változata vagy nyelvjárása.

„Itt politikáról van szó, nem nyelvészetről, szó sincs a tudományról vagy logikáról, hanem inkább olyasmiről, amit a tények megerőszakolásának nevezhetnénk” – így kommentálta Miro Vuksanovic szerb akadémikus a washingtoni központú szervezet döntését, amit hétfőn jelentett be a Montenegrói Nemzeti Könyvtár igazgatója. Bogic Rakocevic ismertette: a montenegrói nyelv hivatalos rövidítése ezentúl a CNR lesz, angolul és franciául a megnevezése „montenegrin”, eredetiben pedig „crnogorski jezik” – vagyis montenegrói nyelv.

Ezzel egy több évtizedes küzdelem ért véget, amelyet a montenegróiak vívtak azért, hogy elismertessék nyelvük létezését. A gondolat legfőbb szószólója Vojislav Nikcevic montenegrói nyelvész volt, aki már a titói időkben, a hatvanas évektől több könyvet írt, amelyekben az önálló montenegrói nyelv létezése mellett kardoskodott. Az egyik érv szerint a „montenegrói nyelv” fogalmát már a 19. században említették, többek között az egyik legnagyobb szerb nyelvész, Vuk Stefanovic Karadzic is, aki megalkotta a szerb nyelv mai cirill írását, megalapozta a szerb helyesírást.

Az önálló montenegrói nyelv támogatói emellett elkülönítették a montenegrói nyelvtant a szerbtől, és hangsúlyt fektettek azokra a szavakra, amelyek mind a szerbtől, mind a horváttól különböznek. A nyelvi szétválasztás szándéka politikai szándékkal is vegyült, az önálló nyelviség hívei általában Montenegró függetlenségét is támogatták. Ez a politikai motívum természetesen megmutatkozott a szerb oldalon is, ahol rendre előkerült az a szempont, miszerint a montenegróiak mindig szerbnek tekintették magukat a történelmük során. A szerb nyelvészek szerint nincs jelentősebb különbség a Montenegróban és a Szerbiában beszélt nyelv között, legyen szó akár grammatikáról, akár szókincsről.

Ezek az érvek mégsem elégítették ki a montenegróiakat, így 1997-től – ekkor még Montenegró Kis-Jugoszlávia része volt – megkezdték a nyelv normáinak kialakítását. A balkáni miniállam függetlenségének kikiáltása után aztán felgyorsultak az események: 2009-ben kiadták az első montenegrói helyesírási szótárt, amellyel egyben két új betűt is bevezettek, ezzel is jelezve, különálló nyelvről van szó. Ennél is fontosabb volt, hogy 2008-ban a nemzeti könyvtár beadta a kérelmét az ISO-nak, ami aztán hosszas procedúra után önálló nyelvként ismerte el a montenegróit múlt pénteken.

Ahogy várható volt, a montenegrói nyelvészek teljes győzelemként értékelték a döntést. Nem úgy szerbiai kollégáik, akiket lesújtott a hír. Miro Vuksanovic elmondta: eddig még nem volt példa arra, hogy egy nyelvet négy részre szednek, amelyek aztán megkapják a különböző országok nevét, ahol beszélik őket.

Sreto Tanasic, a Szerb Nyelv Szabványosítási Bizottságának elnöke – Szerbiában ez az intézet felelős a szerb nyelv megőrzéséért és ápolásáért – még határozottabban fogalmazott: Montenegróban nincs semmiféle nyelvészeti és szociolingvisztikai alapja annak, hogy külön nyelvről beszéljenek, így azok, akik kiállnak a montenegrói nyelv létezése mellett, sosem fognak montenegróiul beszélni. „Ez mindig is szerb nyelv lesz bizonyos jellegzetességekkel. Nem lehet ilyen könnyen nyelveket alkotni, és a címkézés nem változtat semmin” – fogalmazott a nyelvész.

A szerb nyelvészek ellenvetései azonban már aligha zavarják a montenegróiakat. Így Adnan Cirgic, a cetinjei montenegrói nyelvi és irodalmi kar dékánja annyira fontos eseménynek tartotta az ISO döntését, hogy azt sürgette: ezt a dátumot nyilvánítsák a montenegrói nyelv napjának.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.