Animációs „ének” a csodaszarvasról

Húsz éve nem volt filmje moziban. Negyvenévesen ő volt a „császár” a magyar animációs filmek birodalmában. Hatvanesztendősen, szinte megszámlálhatatlan Gusztáv-epizód, magyar népme-se-feldolgozás, a János vitéz és a Fehérlófia rendezőjeként, a megmaradásáért küzdő, egykor nagy hírű Pannónia Stúdió vezetőjeként örül, ha tető alá tudja hozni rég megálmodott-megkezdett műveit.

Lőcsei Gabriella
2001. 09. 28. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az ember tragédiája animációs feldolgozását mindenekelőtt. (A Biblia „animálásáról” – úgy tűnik – végleg lemondott, pedig milyen ígéretes „előképeket” mutatott be országnak-világnak belőle! Sokan fölfigyeltek rájuk, és nem is csak idehaza. Azóta – a Jankovics Marcell-féle előképeknek a hatására vagy másért? – ki tudja, gazdagabb nációk filmesei el is készítették a maguk animációs Ó- és Újszövetségét. Más kérdés, hogy Jankovics Marcell-i mércékkel egyik sem mérhető.) A csodaszarvas-történeteket feldolgozó, nyolcvanperces munkája azonban, amelyhez a zenét Szörényi Levente írta (s ő az ötlet gazdája is, 1995-ben ő kereste meg Jankovics Marcellt: jó volna animációs film formájában elmondani a millenniumi sokadalomnak, honnan jöttünk, miből lettünk mi, magyarok) befejezése felé tart. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, a „megrendelő” szándéka szerint ezzel a filmmel nyitják meg Budapesten december 15-én a felújított Uránia mozit. A filmforgalmazók pedig karácsonyi ajándéknak szánják – minden magyar család számára.
A gyermek lelkét és eszét mind a mai napig egyénisége tán legfontosabb részeként őriző író és rendező, Jankovics Marcell a hatéves korától fogva magával cipelt információk és impressziók alapján (is) dolgozott. Hatéves kortól ajánlja a mai gyermekeknek animációs „énekét” a csodaszarvasról. Az általános és középiskolásoknak, a tanulóifjúságnak. (De szíve mélyén a felnőtteknek is.)
Az ismeretlen ősmúlt, amelyről csak találgathatunk, sehonnan nem bányászható elő, csak a finnugor népek mondavilágából – mondja, miután a vágóasztalon részleteket mutatott be művéből a hírlapírónak. E részletek alapján is nyilvánvaló, hogy több olyan „merészséget” is elkövetett a szerző, amit tudósként nem engedhetett volna meg magának, de művészként igen. Ha Anonymus megtehette, hogy a saját kedve szerint mesélje el a magyarság őstörténetét, ő még inkább megteheti, hajtogatja, mert mostanság sokkal több régészeti és néprajzi adat van birtokunkban, mint amennyi a királyi krónikásnak lehetett, és ezen információs gazdagság birtokában sokkal, de sokkal összetettebbnek tűnik a honfoglalás előtti, mondák ködébe vesző históriánk, mint azt racionális elmével valaha is sejteni lehetett. És, ahol az egymással összefüggő s össze nem függő jelenségek halmaza megtorpanásra készteti a rációt, ott szabadabban szárnyalhat a művészi fantázia. Mindent szeretne e film közreadni, ami csak a csodaszarvasról a rokon népek hiedelemvilágából összegyűjthető – a helyreállítandó nemzeti büszkeség, méltóság érdekében is. (Az utóbbi években – meséli – valahányszor azzal fordultak hozzám, hogy a magyarság emblematikus állatát tervezzem meg, mindig pulikutyára gondoltak. Szeretem a pulit, de ha a nemzet a pulikutyát tekinti totemállatának, tudata igen alacsony szinten „csahol”.)
A szarvas minden: a teremtés totemisztikus szimbóluma, a magyarságot a Kárpát-medencébe, Nyugatra vezető csoda, amelynek a „feladatkörét” időnként átveszi a szarvasnak öltöztetett ló (Álmos ideje ez). Még később: keresztény jelkép, az agancsai között felsejlő Jézus-arccal. (Géza fejedelem uralkodásának éveit idézi meg általa a rendező, Gézáét, akit a történelmi Magyarország középpontjának tekintett Szarvasról, a Tiszántúlról szarvas vezet át a Dunántúlra, hogy ott Esztergom városát megalapítsa.) A hatezer évet felölelő film az őstörténeti leletektől, a jégkorszak „mamutos” világától indul, és – bejárva a neolitikum, a bronzkor idejét – Géza fejedelem koráig tart. Négy, stílusában látványosan elkülönülő részből (énekből?) áll, a Pannónia Filmstúdió munkatársainak a kezét az a szabadság vezérelte, amelyet a rekonstruálandó világok érdekében az eklekticizmus engedélyezett a számukra. A harmadik rész a legemelkedettebb stílusú, a magyarok hazatalálását elbeszélő epizód, amelyhez a grafikai támpontokat a Kaszpi-tengertől Keletre található, VIII. századi palotamaradvány freskói adták. A magyarokkal több korszakban is kapcsolatot tartó szogdok alkotásai ezek a büszke vitézeket ábrázoló, monumentális falfestmények, amelyek láttán az az érzése az embernek, hogy ugyanazt az életérzést jelenítik meg, mint amilyen az e tájon, e korban élő népekhez rokoni szálakkal is kötődő, jogos elégedettséggel eltelt honfoglaló eleink életérzése volt. Ezeken a képsorokon is feltűnő, a korábbiakon, a „pálcikaemberekkel” megjelenített, jégkorszaki első éneken még inkább, hogy Jankovics Marcell minden tekintetben szakítani kívánt azzal a XIX. századi őstörténetképpel, amelyet az 1896-os – ő úgy mondja: felszínes és vásári – millenniumi ünnepségsorozat égetett bele a magyarság tudatába. Nem a Feszty-körkép stílusában és hangulatában kívánt alkotni, hanem éppen a saját „külön véleményét” óhajtotta közreadni a magyarok őstörténetéről, honfoglalásáról, valamint a honfoglalást megelőző és követő időkről, különös tekintettel arra a hatalmas, erős befogadókészségre, amely a különböző kultúráknak, felfogásoknak és csoportoknak önkörében „szállást” adó magyarságra oly jellemző volt. A magyarok eredetét vagy-vagy alapon hirdető, egymással fenekedő tudományos nézetekkel szemben a csodaszarvasfilm – mondja a rendező – az is-is gazdag sokszínűségét népszerűsíti, a szkíta, a finnugor, a török (valamint a szláv) kötődések képi s nyelvi bizonyítékait adva. Igen, a nyelvi bizonyítékokra is gondja volt az eredetmítoszok készséges oknyomozójának, Jankovics Marcellnek, aki külön-külön csoportosítva a finn, az iráni, a török, a szláv és latin jövevényszavakkal írta meg az adott korra jellemző szabad verses kísérőszövegeit.
Akik 1999 kezdete óta a csodaszarvasfilmen dolgoznak, egy hajdan világhírű művészeti ág évtizede sótlan, de tisztességes jövedelmet biztosító bérmunkán tengődő kiválóságai, boldog szomorúsággal terelgetik e művet a befejezés felé. Boldogok, mert megint a mi történetünket animálhatják. (Any-nyi fontos, millenniumi animációs sorozatra mondtak nemet a pénzelosztó hivatalok! Nem készülhetett el a magyar szenteket bemutató sorozat, sem az Árpád-házi királyainkról szóló, pedig a pénz kivételével megvolt hozzá minden: a tervek, az alkotók, a műhely... Hiába, nagy úr a nincs, még ünnepi esztendők idején is.) És szomorúak, mert bizonytalannak tartják intézményük, a Pannónia Filmstúdió, művészetük és szakmájuk jövőjét. Mindig is a filmes világ peremvidékén érezték magukat, a játékfilmesek soha nem vallották maguk közé tartozónak az animációs film legjelesebb alakjait sem – mondja Jankovics Marcell. Amióta pedig a filmesek és a kulturális kormányzat harcaiból kimaradtak, helyzetük végképp ellehetetlenült. Miközben a filmszakma, ha anyagi támogatásuk szóba kerül, kitartóan ismételgeti: az animációs filmművészet eltartja magát, a rajzfilmesek, bábfilmesek mást nem tehetnek, csöndesen ingatják a fejüket: nem tartja el magát (csak bérmunkából, ha van). Hogy a nemzeti filmgyártást szolgálja – mondja Jankovics Marcell –, ahhoz jó lenne, ha az egyik animációs filmstúdiót (a Pannóniát vagy mást, neki voltaképpen mindegy) fölvennék a nemzeti kulturális alapintézmények sorába. (A Pannónia pillanatnyilag állami intézménynek tekintendő, de működését központi pénzekkel nem támogatják.) Ha nem kap e műfaj központi segítséget, olyan lesz a magyar rajzfilmművészet is, amilyen a legtöbb kis országé: aprócska stúdiókban gyártják a maguk jelentéktelen filmecskéit. Csakhogy ezeknél a nációknál, osztrákoknál, svájciaknál, finneknél soha nem volt olyan sikeres az animációs filmművészet, mint hazánkban, a színvonalkülönbség múlt és jelen produkciói között nem is olyan látványos tehát, mint idehaza. Ahol ma már arra sincs pénz, hogy a régi, világhírű munkákat megfelelő módon archiválják, óvják, digitalizálják.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.