A Kilencek vállalták az eszmei folyamatosságot a népben és nemzetben gondolkodó, mítosz és nyelvteremtő költői archetípussal, amit Juhász Ferenc és Nagy László honosított meg líránkban, ugyanakkor mind egyedi utakon járnak. Kiss Benedek lírája nyelvileg szikár, képi és ritmusvilága egyaránt letisztult. Ugyanakkor – s ez az egész költőcsoportra is vonatkozik – fiatal korukban már nemcsak a létező, hanem az eszmei szocializmussal is szembefordultak.
Kiss Benedek hatvanadik születésnapját barátai a Rátkai Márton Klubban ünnepelték, a költő műveit Császár Angela és Papp János szólaltatta meg.
A bensőséges ünnepség után a pályakezdést firtató kérdésünkre Kiss Benedek elmondta, hogy a Kilencek költőinek többsége vidékről származik: Utassy József például Ózdon, ő pedig Akasztón született. E gyökereknek köszönhető, hogy a nemzeti elkötelezettséghez a mai napig hívek maradtak. Költői eszmélésük a baljós esztendőkben történt: tetszett, nem tetszett, hamar öntövényű gondolkodóvá kellett válniuk. Látták maguk körül a kiszolgáltatottságot, a nyomorúságot, maguk álltak a huszonöt dekányi kenyérporcióért sorba hajnaltól délig. Gyermekfővel az 1956-os forradalmat is megélték, bár részt venni benne – egyrészt mert vidéken éltek, másrészt mert tizenhárom-tizennégy esztendősek voltak – nem tudtak, ám a szabadságharc élménye megmaradt.
A Kilencek spontán szükségszerűséggel jött létre az egyetemi kollégiumban – mondta Kiss Benedek. Kiderült, hogy ez is, az is verset ír, hamar feltöltődött az addig vérszegényen működő egyetemi alkotókör gondolata. Kockás Sándor tanár úr vezetésével a kollégium eleven szellemi közösséggé alkult át, ahol naponta találkoztak, éjt nappallá téve vitáztak, ami legalább annyit jelentett, mint az egyetemi oktatás. E háttérrel Kiss Benedek számára más út nem is adódhatott volna, mint a nemzethez, a néphez, a felelős költészethez való kapcsolódás, amely – mint mondja – nem tűri a manírokat és a modorosságot, s nem csak a művek tartalmát, a formáját is meghatározza. Gondolatai és alapélményei szinte megkövetelték a kötött formákat, a magyaros és klasszikus dallam- és ritmusvilágot, amit magára nézve ma is kötelezőnek tart.
Kiss Benedek kötetcímei is erőteljesek, kifejezőek: Gazdátlan évek, Békesség nektek, utak. A költő ma is vallja, hogy a vers elsősorban üzenet, amely képes hatni. Hatvanéves fejjel kicsit szomorkásan szembesül azzal, hogy nem tudta sem megváltoztatni, sem megváltani a világot. Amennyire körülményei rendeződtek, fiatalos indulatai is lecsitultak. Azzal egy ütemben, ahogy a családja gyarapodik, az életet is egyre „elviselhetőbbnek” érzi, némiképp lehiggadtak a benne lakozó horgas indulatok és törekvések. Késleltetett születésnapi ajándék gyanánt várhatóan a költészet napján, de legkésőbb a könyvhétig lát napvilágot a Nyáresti delírium című verseskönyve a Széphalom Könyvkiadó gondozásában.
A gyermekeknek írt kötetekről Kiss Benedek azt vallja: semmivel sem tartja őket kevésbé fontosnak, mint az úgynevezett felnőttműveket. Amikor elkezdte őket írni, maga sem gyermekversnek szánta némelyiket. Barátai és kritikusai hívták fel figyelmét saját műveiben arra a játékosságra, amely megfelel a gyermeklélek igényének. Ehhez hozzájárult, hogy a saját gyerekei is megszülettek. Nem restelli, hogy rengeteget tanult tőlük, hiszen „minden gyerek költő”. Ez fordítva is érvényes: felnőttként csak az az ember tud igazi költészetet teremteni, aki minél tovább meg tudja magában őrizni a gyermeket. E műfajban egy új százhalombattai kiadónál vár kiadásra kötete, amelyet Kass János illusztrált. Harmadik, kiadásra váró könyve ötven-egynéhány kortárs bolgár költő verseinek műfordításgyűjteménye, amelynek gondozását a bolgár önkormányzat vállalta magára. Életművének harmadik szegmenséről azt szokta mondani, hogy „a műfordítás olyan, mint amikor az ember szamárvezetővel ír”. Munka, de míves munka. A mesterségbeli tudás és a beleérző képesség folytán fordítani akkor is képes, amikor verset írni nem, mert ahhoz saját külön ötlet, termékeny pillanat szükségeltetik, amelyre van a magyarban egy szép szó: ihlet. A műfordító feladata nem más, mint tükröztetni egy másik költő termékeny képzeletének szüleményeit.
Újabb botrányos pénzügyek derültek ki Magyar Péter testvéréről - videó