Isten szegénykéje

2003. 07. 11. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Jézus Krisztus talán legtökéletesebb, legnépszerűbb követője, szentje, a katolikus egyház megújítója a tizenharmadik században élt Assisi Szent Ferenc. Legendás alakja, karizmája nem halványult el halála után. Példája nyomán követői Krisztust Isten egyszülött fiának tartják, soha nem esnek hát abba a jellegzetes hibába, amely pusztán emberi lénnyé szeretné egyszerűsíteni Jézust. Sőt, Szent Ferenc a tizenharmadik században éppen az egyház elvilágiasodásával szembefordulva állította vissza a hit eredeti misztériumát és tisztaságát. Jézust követve mindennél fontosabbnak tartotta az egyetemes szeretetet, a feltétel nélküli megbocsátást és az élet határtalan tiszteletét. Ez utóbbit minden élőlényre, az állatvilág képviselőire is kiterjesztette. Szent Ferencről a legszebb, leghitelesebb filmbeli ábrázolatot honfitársa, Franco Zeffirelli készítette el. Az eddigi legnépszerűbb, világhírű regényt egy görög alkotó, Nikosz Kazantzakisz írta meg róla, művét kora Szent Ferencének, a református Albert Schwizernek ajánlotta, ami szimbolikusan utal arra a valóságos tényre, hogy Szent Ferencet a protestáns egyházak képviselői közül is számosan követik. Kazantzakisz a legnehezebb írói ábrázolásmódot választotta. Egyszerre jeleníti meg a nagy misztikust, akinek megadatott Isten, Jézus és a Szentlélek közvetlen, karizmatikus megtapasztalása és a földi embert, akinek a nagyvilág kísértéseivel kellett megküzdenie, amíg szentté nem vált. Hitelesen idézi Assisi Ferencet minden karitatív mozgalom atyjaként is, aki krisztusi alázattal segített a szegényeken, ő maga is egynek megmaradván közülük. Ő nem vetette meg a gazdagokat, hiszen senkit nem vetett meg, hanem tudta, hogy Jézus, a szegények királya, követője, igéjének hirdetője maga sem lehet más, mint Isten szegénykéje.
E nagyhatású regény magyar fordítását az 1962-es első angol kiadás nyomán már 1984-ben elkészítette Lukácsi Huba, de az akkori első hazai kiadást a Szent István Társulat csak szűk körben, néhány engedélyezett katolikus könyvesboltban és plébániákon terjeszthette. Így a könyv jelenlegi, 2003-as második kiadása valójában az első igazi megmérettetése Kazantzakisz remekművének a teljes magyar olvasóközönség előtt.
(Nikosz Kazantzakisz: Isten szegénykéje. Fordította Lukácsi Huba, Szent István Társulat, Budapest, 2003. 1990 Ft. 360 oldal.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.