Tanuljuk meg a rendet
Lukácsi Huba, a Szent Imre Gimnázium magyar–angol szakos tanára évtizedes pedagógusi tevékenységével is komoly reputációt szerzett. Már a pártállami időkben is a Szent István Társulat könyvkiadójának fordított angol teológiai és szépirodalmi munkákat, ami akkor nem számított jó ajánlólevélnek szakmai berkekben. Az idei könyvhétre fordította le a huszadik század emblematikus angol költője, Thomas Stearns Eliotnak A kultúra meghatározása című esszékötetét. E tanulmány magyar fordításával többen a szakma nagyjai közül sem tudtak megbirkózni.
2003. 07. 10. 22:00
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!