Eljutni a keresésig
Jávorszky Béla műfordító 1940-ben született, a szakmában a névjegyét német fordításokkal tette le, elsősorban Heinrich Böll elbeszéléseinek magyarításával. A hatvanas években főként finn irodalommal, versekkel, prózával, rádiójátékokkal foglalkozott. A hetvenes évek végétől figyelmét a svéd irodalom felé fordította. Legújabb korszakának termékei az észt műfordítások. Írt két könyvet, az egyiket Észak-Európa kisebbségeiről, ez 1989-ben jelent meg, a másikat a Baltikumról, amely esszékből és személyes jegyzetekből áll össze. Eddigi jelentős életművében központi helyet foglal el korunk egyik legjelentősebb svéd katolikus írójának, Torgny Lindgren írásainak magyarra ültetése.
2004. 06. 10. 16:15
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!