Egy másik Amerika

I R O D A L O M

Brém-Nagy Ferenc
2004. 11. 25. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Lula Pace Fortune Kalifornia felé autózott Sailor Ripleyvel, megsértve ezzel a férfi feltételes szabadlábra helyezésének szabályait, akit a Bob Ray Lemon halálával végződött affér után ítéltek a Pee Dee folyó melletti munkatáborban letöltendő kétéves büntetésre, erős felindulásból elkövetett emberölésért. „Igaziból veszett a világ – gondolta Lula Pace Fortune.” Noha meg volt győződve róla, Sailor inkább jutalmat érdemelt volna tettéért, hiszen a társadalom, sőt továbblépve, az emberiség is megköszönheti neki, hogy eltávolította a fent nevezett fickót.
Nincs könnyű dolga a recenzensnek, ha olyan regénnyel találkozik, amelyikből film készült. Óhatatlanul is összevetődik benne a két mű, egymásra vetül, árnyalja egyik a másikat. Különösen igaz ez abban az esetben, ha időben előbbi élmény a mozi, és ráadásul jó is. Nos, ez a helyzet a Veszett a világgal. David Lynch azonos címen, Nicolas Cage és Laura Dern főszereplésével forgatott filmje a kilencvenes évek egyik meghatározó alkotása, talán nem túlzás azt állítani, a meglehetősen kiegyensúlyozott rendezői pálya egyik kulcsműve.
Barry Gifford könyve párbeszédekből épül. Olyan párbeszédekből, amelyek az utazás során Sailor és Lula, illetve a pihenőik alatt velük találkozók, valamint a nyomukba eredő Johnnie Farragut, titokban írói álmokat kergető magánnyomozó, Marietta, Lula anyja – ő bízta meg ismerősét, Jonnie-t, mert ellenzi lánya kapcsolatát a bűnözővel – és a velük kapcsolatba kerülők között zajlanak. Felszínes, csapongó dialógusok ezek, amelyekben emlékek, álmok keverednek a mindennapok apró-cseprő ügyeivel, slágerszövegekkel, innen-onnan összeszedett hírekkel, összefüggéseiből kiragadott, hátterüktől és mélységüktől elszakított információkkal. Illusztrációként álljon itt egy részlet, amelyben Sailor egy Olvasó nevű elítélttársáról beszél Lulának:
„– Azért hívták így, mert egy csomót olvasott. Soha nem hallottam a nevét, úgy emlékszem. Mindig valami könyvet olvasott, amit a családja küldött neki. Olvasó egyetemre is járt. Most úgy negyvenhat éves lehet, és még mindig könyveket olvas. – Ez bámulatos – mondta Lula. – Úgy értem, ez valószínűleg elég ritka dolog bármilyen bűnözőtől.”
Ám ezek a párbeszédek a közéjük ékelt ritka, rövid és nagyon pontos leírásokkal mégis alkalmasak megjeleníteni egy világot. Hogy milyet? Mást, mint ami általában felötlik az emberben, ha Amerika kerül szóba. Ez a sztereotípiákon túli Amerika, amelytől távol áll a csillogás, a gazdagság, a lehetőségek széles skálája, a győzelem, ehelyett felszínes kapcsolatok vannak, kényszerpályán mozgó életek, kisiklott és vissza soha nem billenő sorsok, meg nem valósuló álmok.
Sailor és Lula története hamar véget ér. A texasi Big Tunánál elfogy a pénzük, s hogy szerezzenek, a férfi egy rablásba keveredik. Lebukik. Évekre leültetik. Lula megszüli közös gyermeküket. S amikor később Sailor szabadul, már nem képesek együtt élni. Újabb kör kezdődik. Nincs kitörési lehetőség.
„Igaziból veszett a világ, és a tetejébe még érthetetlen is – gondolta magában Lula Pace Fortune.” A regény őszinte és kegyetlen. Mivel hitelesen ábrázol, semmit nem old fel a világ veszettségének érzéséből. Talán kicsit érthetőbbé teszi. Talán. De ettől nem lesz kevésbé szomorú.
(Barry Gifford: Veszett a világ. Fordította: Greskovits Endre. Ulpius-ház Könykiadó, Budapest, 2004. 176 oldal, 2480 Ft.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.