Élete nemzetét szolgálja

Méhes György 2002-ben, nyolcvanhét évesen, a Kossuth-díj átvételének esztendejében költözött feleségével együtt Kolozsvárról Budapestre a gyermekeihez. A Magyar Írószövetségben elhangzott Csoóri Sándor-laudációt idézve: már régóta megérdemelte volna a legnagyobb elismerést az az író, aki a világirodalom leggyönyörűségesebb meséivel ajándékozta meg már az ötvenes években a magyar gyerekeket és felnőtteket. A szeretet, a szerelem és a művészet mindennél hatalmasabb erejéről szólnak művei.

2005. 01. 04. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Arra kérjük, ezúttal beszéljen meséinek hiteles keletkezéstörténetéről.
– Nálam a családban hagyomány volt a mese. Nagyanyám, akit még Székelyudvarhelyen nannyónak hívtunk, nekünk is, ahogy minden gyereknek, akivel rokonságban voltunk, mesélt, mesélt, reggeltől estig, s a felnőttek is hallgatták tátott szájjal, ha tehették. Amikor nagyobb lettem, megtudtam tőle, hogy a dédanyám is nagy mesemondó volt. Örököltem a családi mesefa szerepet. Az ötvenes években esténként elkezdtem felolvasás helyett fejből mesélni a gyerekeimnek és a feleségemnek. Nagyanyám és dédanyám meséi tovább éltek bennem. Először csak továbbfejlesztettem egy-egy motívumot, aztán teljesen átformáltam a történeteket, végül teljesen újakat is kitaláltam. Amikor a feleségem megtudta, hogy a Gyöngyharmat Palkó című regénnyé kerekedett mesét, az Óbejót, a Virágvarázslót és a többieket magam találtam ki, nyomban felszólított a maga szelíd határozottságával: miért nem írod le, hiszen ezek gyönyörűek. Mindig megfogadtam a tanácsait, így keletkezett mintegy hat kötetre való mese. Kisebb történetek gyűjteménye, meseregények: mint a Rapsonné vára, a Világhíres Miklós, a Gyöngyharmat Palkó. Ez utóbbit jó néhány kisebbel körülkerítve adták ki most, alapul véve az 1957-es erdélyi kiadást. Annak különösen örülök, hogy még Arz Helmut csodálatos rajzait is megtartották. Ezek a történetek mind a költészet halhatatlansága mellett, a magyarság elnyomása ellen szólnak.
– Azt hallani, hogy hamarosan új Méhes György-kötetnek örvendezhetnek az olvasók.
– Most készültem el az Egyetlenem című regényemmel, amelynek alcíme A soha el nem múló szerelem emléke. Hamarosan megjelenik. Csendes, szomorú karácsonyunk lesz. Gyászolok, mert a feleségem nagypénteken eltávozott e földről. A temetését követő nap reggelén már elkezdtem írni Nagy Erzsébet élettörténetét egyetemi hallgató korától a haláláig. Egészen elárvultam, pedig a gyerekeim nagyon szeretnek, féltve gondoznak. A sógornőm átjött Vajdahunyadról, hogy soha ne legyek egyedül a lakásban. Látja, Erzsébet fényképe itt van az ágyam fejénél. Neki is mondogattam, szó szerint így is hiszem: időnként Isten leküld hozzánk angyalokat. Lehet, hogy mire leérnek a földre, már talán átmenetileg el is felejtik, hogy angyalok voltak, de hozzák magukkal a jóságot, a kedvességet, a szeretetet. Minden jót, amit a földön lehetséges. Az egyik e csodálatos lények közül hozzám jött, és lett hatvan évig életem osztályos társa. És én olyan végtelenül boldog voltam vele, hogy az elmondhatatlan. Mégis megpróbálom e könyvben elmondani, például, hogy nem volt külön életünk. Amikor írtam, ő adta nekem a lélegzetet. Most is úgy gondolom, tudom, miket beszélek, tudom, hogy Erzsébet lelke él, és vár rám odaát. A róla szóló könyv megírása közben is fogta a kezemet.
– Alighogy megjelent a Gyöngyharmat Palkó, elkészült az Egyetlenem. És az asztalon gondosan, szépen írt kézirat jelzi, hogy eszében sincs megpihenni.
– Igaza van. Még nem akarom itt hagyni a gyermekeimet, a szeretteimet, mert a következő, már jócskán elkezdett regényemben a családomat akarom megörökíteni.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.