Az elbeszélés cenzúrázatlan szövegét így olvashatjuk az Erdélyi Napló 2005. november 22-i számában: „Mire a falupusztítók elkészültek a munkájukkal s két embert felküldtek az erdő szélire, hogy hozzák le onnan a papot, már csak elvágott köteleket találtak a helyén. Fél évre rá egy másik pap, Tőkés László nevű, kirobbantotta a forradalmat, mely elsöpörte a diktátort és felszabadította a román népet.” A Mentor által közölt variációban csak „egy pap” szerepel. A kötetből kimaradt Tőkés László nagyváradi püspöknek, a romániai forradalom hősének a neve.
Turcsány Péter költő, a Kráter Műhely Egyesület elnöke, Wass Albert magyarországi életműkiadója lapunk kérdésére elmondta: felháborító, hogy egy kiadói szerkesztő önkényesen megváltoztatja egy immár klasszikusnak számító szerző védett szépirodalmi szövegét. A botrányt kirobbantó erdélyi Krónika című napilapban Káli Király István, a Mentor igazgatója úgy védekezett, hogy „Publicisztikai fogás nem illik egy novellába”, ezért vették ki Tőkés László nevét. Turcsány Péter és a Kráter álláspontja szerint ez az érvelés nem állja meg a helyét, mert egy név törlése ebben az esetben a novella egészének üzenetét is módosítja. Hasonló esetekkel számtalanszor találkozhattunk a kommunista, totalitárius rendszerekben. Ezért kellett akkoriban nemegyszer az irodalmi szövegek „sorai között” megtalálni a mű valódi jelentését. Meg nem cáfolható esztétikai tény az, hogy az irodalom nemcsak gyönyörködtet, hanem politizál is. Erre jó példa Petőfi költészete. Ezt a nemzeti hagyományt követte Wass Albert is. Tehát novellája nem publicisztikai, hanem politikai irodalom. Turcsány Péter megígérte, hogy a Kráter PoLíSz című folyóirata a februári számában közli a cenzúrázatlan, eredeti novellát.
Az egyesület elnöke hozzátette: sajnos nem először fordul elő a Mentor Kiadó fennállásának történetében, hogy valakik megcsonkították Wass Albert műveit. A legmarkánsabb példa Az öreg Jóska című elbeszélés, amelyből kimaradtak a trianoni országcsonkításra és a második bécsi döntésre utaló sorok, de hasonlóképpen járt el a Mentor a János története című elbeszéléssel is. Egyáltalán nem megnyugtató, hogy egy Wass Albert-életmű gondozására szakosodott erdélyi kiadó cenzorkodásra adja a fejét. Különösen fájdalmas, hogy az eset az író szülőföldjén történik.
Majdnem belehalt egy idős ember egy brutális támadásba - egy budapesti buszról rángatták le