A BBC online szerint két hét alatt több fogyott a kötetből, mint a regény megjelenése utáni 25 év során összesen. A War Horse jelenleg a brit könyves bestsellerlista élén áll. Morpurgo számos nagy sikerű ifjúsági regényt írt. A lepkeoroszlán vagy a Peaceful közlegény magyar kiadásban is megjelent. A War Horse egy ló története: az állatot elszakítják gazdájától, és katonaló lesz belőle az első világháborúban. A regény reneszánsza akkor kezdődött, amikor néhány éve színdarab készült belőle. A színmű premierjét 2007-ben tartották Londonban, és tavaly a Broadwayn is bemutatták. Spielberg filmváltozata tavaly decemberben került az észak-amerikai mozikba, Nagy-Britanniában január közepe óta vetítik, Magyarországon február 9-én debütál.
A kötet kiadója, az Egmont Press szerint Nagy-Britanniában hetente több mint 30 ezer példány kel el a regényből a film brit bemutatója óta. Az először 1982-ben megjelent műből 2007-ig világszerte mindössze ötvenezer darabot adtak el.
Nem szokatlan, hogy a filmes adaptáció megnöveli az eredeti mű iránti érdeklődést. Az viszont nagyon ritka, hogy egészen a bestsellerlista csúcsára röpítse a könyvet – jegyezte meg a Telegraph.co.uk.
Morpurgo, aki több mint száz könyvet írt gyerekeknek, korábban elmondta, hogy a War Horse az eladások szempontjából nem tartozott legsikeresebb művei közé. – Három vagy négy nyelvre fordították le, és Amerikában is megjelent, de nem futott be – mesélte.
A színdarab premierjétől a film premierjéig világszerte 950 ezer darab fogyott a regényből. Bár a film megosztotta a kritikusokat – egyeseket megindított a produkció érzelmes stílusa, mások a hitelességet hiányolták –, a nézők kíváncsiságát nyilvánvalóan felcsigázta a könyv iránt. A film magyar címe Hadak útján, előzetese a YouTube-on is megtekinthető: