Meghalt a maoizmust propagáló írónő

Elhunyt Han Szü-jin kínai–belga írónő, aki Mao Ce-tung kommunista Kínájának "jószolgálati nagyköveteként" diplomáciai háttérszerepet is betöltött a nyugati világban.

tgi
2012. 11. 05. 16:52
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az Elizabeth Comber néven is publikáló írónőt, számos Kínáról szóló regény és történelmi munka szerzőjét 95 éves korában a svájci Lausanne-ban érte a halál. A törékeny és karizmatikus, az AFP által egyenesen „rejtélyesnek” nevezett asszony, aki nyugaton „kínai forradalmárnak”, a szocialista Kínában pedig „burzsoának” nevezte magát, az 1960-as és 1970-es években gyakran szerepelt a tévé- és rádióműsorokban, hogy ellensúlyozza a Mao Ce-tung Kínájáról kialakult negatív képet, és ezzel elősegítse, hogy a pekingi kormányt ismerjék el Kína képviselőjeként az ENSZ-ben Tajvan helyett.

Az írónő sokak szemében „híd szerepet” töltött be, ám a rendszer ellenfelei hevesen bírálták, mert védelmébe vette az 1950-es évek végén kibontakozott, gazdasági katasztrófához vezető, számtalan emberéletet követelő „nagy ugrást” és az 1960-as években ugyancsak Mao által az országra kényszerítettkulturális forradalmat. A franciául és angolul író Han Szü-jint sokan Pearl S. Buck amerikai írónőhöz hasonlították. Önéletrajzi ihletű írásaiban bevezette az olvasót a kínai családok életébe, munkáiba beleszőtte Kína sorsát is.

Han Szü-jin 1978 októberében, Marseille-ben

Fotó: Europress / AFP

 

Han Szü-jin 1917. szeptember 12-én Hszinjang városában, Honan tartományban született, Matilda Rosalie Elizabeth Csou néven, a Szü-jin írói nevet (jelentése: egyszerű hang) később vette fel. Kínai apja Belgiumban vasútépítő mérnöki tanulmányokat folytatott, ott ismerkedett meg Marguerite Denis-vel, egy belga miniszter lányával. Dacolva a kor faji előítéleteivel, 1908-ban összeházasodtak, a frigyből nyolc gyermek született. A pár 1913-ban Kínába költözött.

Han Szü-jin 1934-ben Európában orvosnak tanult, majd 1938-ban visszatért Kínába, és ápolónőként vett részt a japán megszállók elleni harcban. 1948-ban Londonban szerezte meg orvosi diplomáját. Amikor 1956-ban már ismert szerzőként visszatért Kínába, Csou En-laj kínai miniszterelnök adott tiszteletére fogadást. A következő két évtizedben mind írásait, mind nyilvános szerepléseit a népi Kína által elért „csodálatos sikerek” méltatásának szentelte. Ekkoriban évente négy hónapot töltött Kínában – ám könyveit szülőhazájában mégsem adták ki.

De Gaulle tábornok 1970-ben, amikor már lemondott a francia államfői tisztségről, Han Szü-jint kérte fel arra, hogy 1971-re szervezzen számára találkozót Maóval – ám a tábornok még az előtt meghalt, hogy erre sor került volna. Az 1980-as évek javát Han Szü-jin a svájci Lausanne-ban töltötte. Ekkor is a pekingi vezetést támogatta, ide értve a tibeti kérdés kínai kezelését, amiért ismét támadták.

A Hszinhua kínai hírügynökség híradása szerint Han Szü-jin november 2-án hunyt el, és november 8-án emlékünnepséget rendeznek tiszteletére Lausanne-ban. Munkásságát ismertetve a Hszinhua felidézte, hogy mintegy 40 könyvet írt a modern Kínáról, Ázsiáról, illetve önéletrajzi regények és történelmi munkák szerzője volt. Külön kiemelte, hogy az írónő A Many-Splendored Thing című regényéből 1955-ben nagy sikerű amerikai filmet is forgattak.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.