Hans Roth svájci építészmérnök Bolívia keleti részén, a romos jezsuita templomok egyikének oltára alatt 1984-ben ötezer kottát talált. Sejthető volt, hogy a chiquito indiánok területén működő missziók még ennél is nagyobb barokk zenei anyagot hagytak maguk után, ami be is igazolódott. Ettől kezdve a bolíviaiak kétévente szerveztek egy barokk fesztivált, többek között a művek bemutatására, miközben a lelőhely, – a Chiquitos jezsuita missziói – az UNESCO világörökség része lett. Mára az egész archívumot feltárták, a teljes kottaanyagot pedig Argentínában digitalizálták.
A magyar származású argentin csembalóművész, zenekutató, Sylvia Leidemann a bolíviai leletek feltárásakor már tudta, a kottaanyag milyen rendkívüli nagy kincset képvisel. − Kutattam benne, s találtam egy, a magyar-cseh királynő koronázására íródott billentyűs darabot. Ekkor ötlött fel bennem a kérdés: hogyan került ez ide, az őserdő közepére? Sikerült kiderítenem, hogy több magyar jezsuita élt Dél-Amerikának épp e részén. Mivel már nagyon jól ismertem a magyar barokk zenét, mint például Esterházy Pál Harmonia Caelestisét, a Stark-féle virginálkönyvet, vagy a Vietorisz-kódexet és ismertem a bolíviai magyar forrásokat is, utóbbit elkezdtem összehasonlítani a magyar jezsuita archívummal. A Soproni Levéltárban őrzött kották között aztán találtam nagyon hasonló dallamokat, hangszerelést – ekkor gondoltam, lehet kapcsolat a magyar és bolíviai jezsuita zene között – nyilatkozta lapunknak.
Sopronban régen, a XVII–XVIII. században működött egy nagyon fontos jezsuita iskola, ahol különféle iskolai előadásokat tartottak. − Amikor sor került egy ünnepségre, akkor kiválasztottak néhány könnyebb darabot, és a tanulókkal előadták: énekeltek, vagy hangszeren játszottak. Biztos vagyok benne, ezeket a könnyű darabokat, – amelyeket inkább oktatási célzattal használhattak – a Sopronban tanító jezsuiták vitték el Dél-Amerikába, írták át az őslakosoknak, mindennapi zenélés céljából. Számukra nagyon vonzó volt az európai zene, a hangszeres játék – mesélte a zenekutató.