Weöres Sándor esélyes volt a Nobel-díjra

Steinert Ágota irodalomtörténész-szerkesztő, Weöres Sándor hagyatékának gondozója tíz év alatt fejezte be a harmincezer oldalas hagyaték feldolgozását. A ki nem adott művekből állította össze az életműsorozat utolsó darabját.

Grund
2013. 07. 23. 18:54
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Ha az lett volna a költő célja, hogy kiadatlan versei soha ne jelenjenek meg, valószínűleg elégette vagy eldobta volna őket. De úgy látszik, fontosak voltak neki. A saját hasonlatával élve köztudottan „termő almafaként” hozta létre a verseit – az volt a lényeg, hogy teremjen, és nem az, hogy mi lesz a versek sorsa – nyilatkozta a Magyar Nemzetnek Steinert Ágota.

Weöres Sándor hagyatékának gondozója a polgári napilapnak többek között arról is beszélt, a költő a hatvanas években kezdhetett el utazni, így sok országban lehetősége volt kapcsolatot teremteni helybéli neves költőkkel, akik le is fordították. Kifejezetten nagy számban keletkeztek angol, német, svéd fordításai. Annál is inkább, mert esélyes volt a Nobel-díjra, amit végül nem kapott meg.

További részletek a július 24-i, szerdai Magyar Nemzetben.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.